Servizi
TRADUZIONI EDITORIALI
Traduzione editoriale nelle seguenti combinazioni linguistiche:
RO > IT (romeno > italiano)
ES > IT (spagnolo > italiano).
REVISIONI
Revisione di traduzioni dal romeno e dallo spagnolo verso l’italiano.
EDITING
Revisione stilistica di testi in lingua italiana.
LETTURE EDITORIALI
Valutazione e schedatura di testi scritti in romeno o spagnolo.
COPYWRITING
Scrittura ad hoc di testi in lingua italiana, anche su indicazioni fornite in romeno, spagnolo o inglese.
SCOUTING
Selezione, nel rispetto della linea editoriale del committente, di opere narrative in lingua romena e spagnola.
GESTIONE DIRITTI
Negoziazione e intermediazione per l’acquisto di diritti di traduzione di opere in lingua romena e spagnola;
Negoziazione e intermediazione per la cessione di diritti di traduzione relativi a opere italiane destinate ai mercati di lingua romena e spagnola.
TRADUZIONI TECNICHE
Campi di lavoro e di specializzazione:
- Generico (materiale divulgativo e informativo, articoli giornalistici, siti web, comunicati stampa, corrispondenza aziendale e privata);
- Cultura, arte e letteratura (generale, per l’infanzia, articoli, recensioni, auto aiuto);
- Musica e storia della musica (biografie, depliant, articoli);
- Viaggi e turismo (depliant, cataloghi, turismo per diversamente abili);
- Gastronomia (ricette, menu, etichette);
- Marketing e pubblicità (inchieste di mercato, newsletter, comunicati stampa, questionari, slogan, presentazioni);
- Moda e bellezza (articoli, comunicati stampa, cataloghi, depliant);
- Salute (nutrizione, benessere).
TRADUZIONI AUDIO/VIDEO (italiano, romeno e spagnolo)
TRASCRIZIONI
BATTITURA TESTI


Comments on this entry are closed.