Servizi

TRADUZIONI EDITORIALI
Traduzione editoriale nelle seguenti combinazioni linguistiche:
RO > IT (romeno > italiano)
ES > IT (spagnolo > italiano).

REVISIONI
Revisione di traduzioni dal romeno e dallo spagnolo verso l’italiano.

EDITING
Revisione stilistica di testi in lingua italiana.

LETTURE EDITORIALI
Valutazione e schedatura di testi scritti in romeno o spagnolo.

COPYWRITING
Scrittura ad hoc di testi in lingua italiana, anche su indicazioni fornite in romeno, spagnolo o inglese.

SCOUTING
Selezione, nel rispetto della linea editoriale del committente, di opere narrative in lingua romena e spagnola.

GESTIONE DIRITTI
Negoziazione e intermediazione per l’acquisto di diritti di traduzione di opere in lingua romena e spagnola;
Negoziazione e intermediazione per la cessione di diritti di traduzione relativi a opere italiane destinate ai mercati di lingua romena e spagnola.

TRADUZIONI TECNICHE
Campi di lavoro e di specializzazione:

  • Generico (materiale divulgativo e informativo, articoli giornalistici, siti web, comunicati stampa, corrispondenza aziendale e privata);
  • Cultura, arte e letteratura (generale, per l’infanzia, articoli, recensioni, auto aiuto);
  • Musica e storia della musica (biografie, depliant, articoli);
  • Viaggi e turismo (depliant, cataloghi, turismo per diversamente abili);
  • Gastronomia (ricette, menu, etichette);
  • Marketing e pubblicità (inchieste di mercato, newsletter, comunicati stampa, questionari, slogan, presentazioni);
  • Moda e bellezza (articoli, comunicati stampa, cataloghi, depliant);
  • Salute (nutrizione, benessere).

TRADUZIONI AUDIO/VIDEO (italiano, romeno e spagnolo)