<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>popTrads - Traduttrice letteraria &#187; News</title>
	<atom:link href="http://www.poptrads.com/category/news/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.poptrads.com</link>
	<description>Traduttrice letteraria</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 09:24:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Nasce &#8220;Ora&#8221;, un nuovo giornale per i romeni d&#8217;Italia</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2010/nasce-ora-un-nuovo-giornale-per-i-romeni-ditalia.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2010/nasce-ora-un-nuovo-giornale-per-i-romeni-ditalia.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 17:56:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=799</guid>
		<description><![CDATA[Tre giorni fa Cristian Gaiţă e la sua squadra si sono imbarcati per una nuova avventura: il giornale Ora. In bocca al lupo!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Tre giorni fa Cristian Gaiţă e la sua <a title="Ora - echipa redactionala" href="http://www.oraromaniei.com/ora/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=96" target="_blank">squadra</a> si sono imbarcati per una nuova avventura: il giornale <a title="Ora" href="http://www.oraromaniei.com/ora/" target="_blank">Ora</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">In bocca al lupo!</p>
<p><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/07/ora.jpg"><img class="size-medium wp-image-800 alignleft" title="ora" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/07/ora-216x300.jpg" alt="" width="173" height="240" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2010/nasce-ora-un-nuovo-giornale-per-i-romeni-ditalia.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arrivederci Venezia!</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2010/arrivederci-venezia.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2010/arrivederci-venezia.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 07:03:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=793</guid>
		<description><![CDATA[Il Letterodromo Babele si è appena concluso.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Ennesimo post che inizia con un &#8220;Arrivederci&#8221;! Be&#8217; sì, sono finalmente tornata a casa! Bucarest, Genova e poi Venezia&#8230; il tutto in meno di due mesi! Sono stanca, ma davvero felice.</p>
<p style="text-align: justify;">Il <a title="Letterodromo Babele" href="http://www.poptrads.com/2010/%E2%80%9Cletterodromo-babele%E2%80%9D-%E2%80%93-workshop-con-traduttori-di-letteratura-romena-a-venezia.html" target="_blank">Letterodromo Babele</a> si è appena concluso. Ed è stata un&#8217;esperienza davvero costruttiva, sia dal punto di vista professionale sia dal punto di vista personale. Ho conosciuto colleghi traduttori provenienti da paesi come la Francia, la Germania, l&#8217;Olanda, la Polonia, la Bulgaria, l&#8217;Ungheria, Israele, persone con molta più esperienza di me dalle quali ho imparato tantissimo; ho rivisto uno scrittore che mi è molto caro, Dan Lungu, e conosciuto la poetessa e prosatrice Simona Popescu, ho conosciuto meglio chi sogna di diventare traduttore in Italia, ho riso di cuore, ho riacquistato le forze che mi servivano per affrontare <a title="Caiet de desen - Adrian Chivu" href="http://www.poptrads.com/scrittori-romeni/adrian-chivu/adrian-chivu-caiet-de-desen" target="_blank">la mia imminente consegna</a>&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">Con la speranza che diventi un appuntamento fisso da quest&#8217;anno in poi, saluto Venezia, l&#8217;<a title="IRCCU" href="http://www.icr.ro/venetia/">IRCCU</a> e il Palazzo Correr-Contarini rubando questa bella foto alla collega francese<a title="Blog di Laure Hinckel" href="http://laurehinckel.over-blog.com/" target="_blank"> Laure Hinckel</a>.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/07/Venezia-ICR-.png"><img class="size-full wp-image-794 aligncenter" title="Venezia - ICR" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/07/Venezia-ICR-.png" alt="" width="476" height="372" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><em>(Da sx. a dx.: Aronne Mapelli, Florin Bican, Johanna Kornas, Ileana M. Pop, Roberto Merlo, Dana Bleoca, Serafina Pastore, Simona Popoescu, Giovanni Magliocco, Danilo De Salazar, Mihaly Lakatos, Lora Nenkovska, Sebastian Bican.)</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2010/arrivederci-venezia.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Da Torino a Bucarest</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2010/da-torino-a-bucarest.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2010/da-torino-a-bucarest.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 09:04:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=739</guid>
		<description><![CDATA[Non mi sembra vero che sia passato tanto tempo dall&#8217;ultimo aggiornamento. Il Salone del Libro di Torino è bello che finito e, tra una cosa e l&#8217;altra, ho lasciato la mia cara casetta per dare inizio a questa nuova avventura bucarestina. Ho vinto una borsa di studio dell&#8217;ICR, una residenza per traduttori professionisti durante la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Non mi sembra vero che sia passato tanto tempo dall&#8217;ultimo aggiornamento. Il Salone del Libro di Torino è bello che finito e, tra una cosa e l&#8217;altra, ho lasciato la mia cara casetta per dare inizio a questa nuova avventura bucarestina.<br />
Ho vinto una borsa di studio dell&#8217;ICR, una residenza per traduttori professionisti durante la quale porterò a termine la traduzione di<em> Caiet de desen</em> di Adrian Chivu, che verrà pubblicato nel 2011 dalla casa editrice cagliaritana <a title="Aìsara" href="http://www.aisara.eu/" target="_blank">Aìsara</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Ma andiamo con ordine:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #800000;">Torino 2010</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;">Che dire? È stata un&#8217;esperienza meravigliosa, ancora più ricca rispetto a quella dell&#8217;anno scorso. È stata l&#8217;occasione perfetta per consolidare rapporti personali e professionali, per conoscere e rivedere amici e colleghi traduttori e scrittori.</p>
<p style="text-align: justify;">Ho finalmente abbracciato lei, Nora Iuga, un&#8217;autrice che venero, una persona stupenda, poetessa, traduttrice e scrittrice in continuo movimento. Ho rivisto &#8211; e con enorme piacere &#8211; Dan Lungu, Ioana Nicolae, Filip Florian e Călin Torsan e conosciuto Nichita Danilov, Dinu Flămând, Cezar Paul-Bădescu, Radu Ţuculesu, Alina Darian, Marius Chivu e Stela Lie.</p>
<p style="text-align: justify;">L&#8217;ICR, nella persona di Monica Joiţa, e il Cennac romeno mi hanno invitato a partecipare alle loro iniziative con mie traduzioni e così hanno visto la luce brani tratti da <em>Sexagenara ş</em><em>i tânărul </em>(La sessantenne e il giovane) di Nora Iuga, <em>Cum să uiţi o femeie </em>(Come dimenticare una donna) di Dan Lungu, <em>Medgidia, oraşul de apoi </em>(Medgidia, la città dopo la città) di Cristian Teodorescu, <em>Trimisul nostru special</em> (Il nostro inviato speciale) di Florin Lăzărescu e <em>Fata din casa vagon </em>(La ragazza della casa-vagone) di Ana Maria Sandu. Posso solo sperare che qualche coraggiosa casa editrice italiana decida di puntare su qualcuno di questi autori!</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #800000;">Bucarest 2010</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;">Da fine maggio mi sono insediata in un piccolo monolocale nel centro di Bucarest: ultimerò la traduzione di <em>Caiet de desen</em> di Adrian Chivu e riprenderò il mio personalissimo rapporto di amore e odio con questa città da dove l&#8217;avevo lasciato l&#8217;ultima volta.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2010/da-torino-a-bucarest.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Articolo su Adevărul</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2010/articolo-su-adevarul.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2010/articolo-su-adevarul.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 11:24:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=724</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217;altro giorno è uscito un bell&#8217;articolo di Delia Coşereanu su Adevărul.it in cui sia io sia la Direttrice ad Interim dell&#8217;ICR-Venezia Monica Joiţa ci pronunciamo sull&#8217;attuale situazione della letteratura romena in italia: Le case editrici italiane temono la letteratura romena (in romeno) Speriamo che le cose cambino presto! Io sono pronta da una vita!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>L&#8217;altro giorno è uscito un bell&#8217;articolo di Delia Coşereanu su Adevărul.it in cui sia io sia la Direttrice ad Interim dell&#8217;ICR-Venezia Monica Joiţa ci pronunciamo sull&#8217;attuale situazione della letteratura romena in italia: <a href="http://www.adevarul.it/stiri/social/literatura-romana-este-temuta-editurile-italia" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Le case editrici italiane temono la letteratura romena</span></a> (in romeno)</p>
<p>Speriamo che le cose cambino presto! Io sono pronta da una vita!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2010/articolo-su-adevarul.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Caiet de desen di Adrian Chivu vince il premio letterario &#8220;Insula Europea&#8221; &#8211; bis</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2009/caiet-de-desen-di-adrian-chivu-vince-il-premio-letterario-insula-europea-bis.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2009/caiet-de-desen-di-adrian-chivu-vince-il-premio-letterario-insula-europea-bis.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 17:10:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=552</guid>
		<description><![CDATA[In questo preciso istante a Perugia, nel Salone d&#8217;onore di Palazzo Donnini, Adrian Chivu sta ritirando il premio &#8220;Insula Europea&#8221;. Le mie congratulazioni a lui, alla casa editrice Curtea Veche&#8230; e un po&#8217; anche alla sottoscritta che ha proposto la candidatura di Caiet de desen a questo nuovo concorso letterario europeo. Anche se mi trovo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">In questo preciso istante a Perugia, nel Salone d&#8217;onore di Palazzo Donnini, Adrian Chivu sta ritirando il premio &#8220;Insula Europea&#8221;.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-full wp-image-553" title="cv" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/10/cv.jpg" alt="cv" width="82" height="82" /></p>
<p style="text-align: justify;">Le mie congratulazioni a lui, alla casa editrice Curtea Veche&#8230; e un po&#8217; anche alla sottoscritta che ha proposto la candidatura di <em>Caiet de desen</em> a questo nuovo concorso letterario europeo. <img class="size-thumbnail wp-image-265 alignright" title="Adrian Chivu" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/10/Adrian-Chivu-150x150.jpg" alt="Adrian Chivu" width="108" height="108" /></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Anche se mi trovo a 2000 km di distanza da Perugia, brindo assieme a voi!</p>
<p style="text-align: justify;">NOROC!</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">(Scheda di presentazione e saggio di lettura in italiano <a title="Caiet de desen - Adrian Chivu" href="../adrian-chivu-caiet-de-desen" target="_blank">qui</a>.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2009/caiet-de-desen-di-adrian-chivu-vince-il-premio-letterario-insula-europea-bis.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Passeggiate e chiacchierate letterarie&#8230;</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2009/passeggiate-e-chiacchierate-letterarie.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2009/passeggiate-e-chiacchierate-letterarie.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 11:51:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[Madrid]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=443</guid>
		<description><![CDATA[Ieri è stata una giornata davvero intensa... Passeggiata con Dan Lungu, serata dedicata alla letteratura romena...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Ieri è stata una giornata davvero intensa. Mi sono svegliata alle 7 e fino alle 9:30 ho lavorato a un progetto che mi sta molto a cuore e del quale prima o poi parlerò.</p>
<p style="text-align: justify;">Ore 10:30_ Io e <a href="http://www.danlungu.eu" target="_blank">Dan Lungu</a>, ospite dell&#8217;ICR-MADRID in occasione della Fiera del Libro Liber 2009, ci incontriamo per adempiere una missione quasi impossibile: fare un giro della città in poco più di due ore. Scarpe comode ai piedi e via: Sol, Calle Arena, L&#8217;Opera, il Palazzo Reale, la Cattedrale, il Mercato de San Miguel, la Plaza Mayor, scorcio di el Paseo del Prado, Atoch&#8230; Che stanchezza! Ma passeggiare (correre sarebbe forse il termine più adatto) per Madrid con uno degli scrittori romeni più conosciuti, una persona così disponibile e simpatica che per di più ho avuto l&#8217;onore di tradurre non ha davvero prezzo.</p>
<p style="text-align: justify;">Ore 13:00_ Torno a casa e mi metto ghiaccio sulla caviglia sinistra. Chissà se smetterà mai di tormentarmi.</p>
<p style="text-align: justify;">Ore 15:00_ Esco nuovamente: appuntamento con Toño (amico interprete e traduttore dal romeno allo spagnolo) a Callao. Bellissima &#8211; e sempre troppo corta &#8211; chiacchierata. Toño è una di quelle persone con le quali si può parlare per 9 ore di fila senza sentire né lo stimolo della fame né quello del sonno&#8230; Una cosa tira l&#8217;altra, un libro tira l&#8217;altro, un pettegolezzo tira l&#8217;altro, una lingua tira l&#8217;altra (i nostri discorsi passano dallo spagnolo al romeno e all&#8217;italiano con una disinvoltura quasi imbarazzante)&#8230; e si fa l&#8217;ora di andare.</p>
<p style="text-align: justify;">Ore 17:00_Comincia al Círculo de Bellas Artes la conferenza sulla letteratura romena organizzata dall&#8217;ICR. Mi emoziono al riabbracciare il direttore Horia Barna, che non sa di avere il merito di avermi indicato la via e di aver contribuito tantissimo alla decisione che mi ha portata a scegliere quello che oggi è il mio lavoro. Ci sono tante altre facce amiche. Sono felice.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignnone size-full wp-image-449" title="6 ott Madrid" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/10/6-ott-Madrid2.jpg" alt="6 ott Madrid" width="448" height="336" /></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">(Da sx.) Horia Barna, Gabriela Adame?teanu, Petru Cimpoe?u, Ion Vianu, Eugenia Popeang? Chelaru, Victor Ivanovici e Dan Lungu parlano della posizione dello scrittore prima e dopo il 1989, condividono col pubblico esperienze di vita professionale e privata. Interessante, interessantissimo.</p>
<p style="text-align: justify;">Ore 19:30_Ha inizio la presentazione degli ultimi libri tradotti e pubblicati in Spagna: <em>Novela del adolescente miope. Gaudeamus </em>di Mircea Eliade pubblicato dagli amici di <a href="http://www.impedimenta.es" target="_blank">Impedimenta</a> e tradotto da Marian Ochoa; <em>Una mañana perdida</em> di Gabriela Adame?teanu (Ed. LUMEN, tradotto da Susana Vásquez e Victor Ivanovici); <em>Un santo en el ascensor</em> di Petru Cimpoe?u, tradotto da Javier Marina e pubblicato da Icaria. <em>¡Soy un vejestorio comunista! </em>di Dan Lungu e <em>Corazones cicatrizados </em>di Max Blecher tradotti da Joaquín Garrigós e pubblicati da Pre-Textos.</p>
<p style="text-align: justify;">Sento una certa complicità con Garrigós quando parla delle difficoltà della traduzione del romanzo di Dan Lungu. Già, lo so bene!</p>
<p style="text-align: justify;">Ore 22:30_Cena nel VIPS con Heini (traduttrice finlandese dal romeno e dallo spagnolo) e Toño.</p>
<p style="text-align: justify;">Ore 00:30_ Altro ghiaccio sulla caviglia. Mi fa davvero male.</p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2009/passeggiate-e-chiacchierate-letterarie.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Romania &#8211; Land of choice</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2009/romania-land-of-choice.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2009/romania-land-of-choice.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 09:27:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=244</guid>
		<description><![CDATA[Interrompo questo lungo periodo di latitanza per contribuire alla diffusione di questa bellissima campagna. Enjoy!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>Interrompo questo lungo periodo di latitanza per contribuire alla diffusione di questa bellissima campagna. Enjoy!</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="295" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JLh5NE09iLo&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" src="http://www.youtube.com/v/JLh5NE09iLo&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="295" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/m_Z7M1mgDQI&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" src="http://www.youtube.com/v/m_Z7M1mgDQI&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2009/romania-land-of-choice.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Interviste Corobca e Lungu</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2009/interviste-corobca-e-lungu.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2009/interviste-corobca-e-lungu.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 17:05:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le mie fatiche]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=199</guid>
		<description><![CDATA[Ecco l'intervista ai primi due autori romeni che ho tradotto]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>Ecco qualche intervista rilasciata dai primi due autori romeni che ho tradotto.</p>
<p><strong>ESTOVEST</strong><br />
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/KzS_o71g59U&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/KzS_o71g59U&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Seguono due interviste realizzate da IONELA IONITA alla Fiera del libro di Torino 2009 (in romeno)</p>
<p><strong>Liliana Corobca</strong><br />
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/aaaxzOsQzDs&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/aaaxzOsQzDs&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><strong>Dan Lungu</strong><br />
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/wAhUaBk0qqg&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/wAhUaBk0qqg&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2009/interviste-corobca-e-lungu.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Corobca e Lungu finalmente in libreria!</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2009/corobca-e-lungu-in-libreria.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2009/corobca-e-lungu-in-libreria.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 11:22:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le mie fatiche]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=155</guid>
		<description><![CDATA[Finalmente in libreria...

Liliana Corobca, Un anno all'inferno, Zonza Editori, 2009

Dan Lungu, Sono una vecchia comunista!, Zonza Editori, 2009]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;"><strong>Finalmente in libreria&#8230;</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Liliana Corobca, <em>Un anno all&#8217;inferno</em>, Zonza Editori, 2009</p>
<p style="text-align: justify;">Dan Lungu, <em>Sono una vecchia comunista!</em>, Zonza Editori, 2009</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<table border="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-156 aligncenter" title="liliana-corobca_un-anno-allinferno" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/05/liliana-corobca_un-anno-allinferno-194x300.jpg" alt="liliana-corobca_un-anno-allinferno" width="194" height="300" /></td>
<td></td>
<td><img class="size-medium wp-image-157 aligncenter" title="dan-lungu_sono-una-vecchia-comunista" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/05/dan-lungu_sono-una-vecchia-comunista-197x300.jpg" alt="dan-lungu_sono-una-vecchia-comunista" width="197" height="300" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: justify;">(entrambi tradotti dalla sottoscritta)</p>
<p style="text-align: justify;">Lascio al volo i link di due articoli che parlano dell&#8217;iniziativa della Zonza, dei due libri appena presentati al Salone del Libro di Torino  e, più o meno esplicitamente, di me e del mio lavoro.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.adevarul.ro/articole/prima-colectie-de-volume-litarare-romanesti-din-italia-este-initiativa-unei-tinere-traducatoare.html" target="_blank"><img class="size-medium wp-image-167 aligncenter" title="Adevarul_19 maggio 2009" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/05/adevarul_pic-285x300.jpg" alt="adevarul_pic" width="285" height="300" /></a> <a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/05/terranews_6maggio2009.pdf" target="_blank"><img class="size-medium wp-image-168 aligncenter" title="Terranews_6 maggio 2009" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/05/terranews_pic-300x219.jpg" alt="terranews_pic" width="300" height="219" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">La letteratura romena contemporanea ha tutte le carte in regola per farsi conoscere, scoprire e amare anche dal pubblico italiano. I tempi sono finalmente maturi e chi, come me, dedica anima e corpo a promuoverla, è ben felice di iniziare a coglierne i frutti!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2009/corobca-e-lungu-in-libreria.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
