<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>popTrads - Traduttrice letteraria &#187; Molto Pop e poco Trads</title>
	<atom:link href="http://www.poptrads.com/category/molto-pop-e-poco-trads/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.poptrads.com</link>
	<description>Traduttrice letteraria</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 09:24:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Casa dolce casa!</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2010/casa-dolce-casa.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2010/casa-dolce-casa.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 09:24:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Molto Pop e poco Trads]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=807</guid>
		<description><![CDATA[Cagliari è più bella che mai. Profuma di buono come non mai.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>Cagliari è più bella che mai.</p>
<p>Profuma di buono come non mai. <a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/07/SDC10804.jpg"><img class="size-medium wp-image-808 alignleft" title="Cagliari" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/07/SDC10804-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2010/casa-dolce-casa.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arrivederci Bucarest!</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2010/arrivederci-bucarest.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2010/arrivederci-bucarest.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Jul 2010 22:53:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bucarest]]></category>
		<category><![CDATA[Molto Pop e poco Trads]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=780</guid>
		<description><![CDATA[Oggi ho salutato per l&#8217;ennesima volta Bucarest. Faccio un breve salto a Venezia per una bellissima iniziativa dell&#8217;ICR di cui parlerò presto e poi torno a Madrid. La mia missione, anche questa volta, era stata quella di farci pace con la mia tanto amata e tanto odiata Bucarest&#8230; missione fallita, o quanto meno rimandata (perché [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/07/IMG_1153.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-782" title="Aleea Haiducului - Drumul Taberei" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/07/IMG_1153-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>Oggi ho salutato per l&#8217;ennesima volta Bucarest. Faccio un breve salto a Venezia per una bellissima iniziativa dell&#8217;ICR di cui parlerò presto e poi torno a Madrid. La mia missione, anche questa volta, era stata quella di farci pace con la mia tanto amata e tanto odiata Bucarest&#8230; missione fallita, o quanto meno rimandata (perché il mio non è mai un addio!).</p>
<p style="text-align: justify;">Quanto al quartiere in cui ho trascorso parte della mia infanzia&#8230; ho detto addio ai  pioppi, che negli anni in cui sono mancata sono  cresciuti di almeno una decina di metri, e al castagno: abbiamo messo la casa in vendita perciò, sempre che la crisi me lo permetta, chiuderò presto un (altro) importante capitolo della mia vita.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2010/arrivederci-bucarest.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A spasso per Madrid</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2009/a-spasso-per-madrid.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2009/a-spasso-per-madrid.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 08:54:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Madrid]]></category>
		<category><![CDATA[Molto Pop e poco Trads]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=618</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217;altro giorno Ema mi ha invitata a fare due passi per Madrid in compagnia di Jose Luis, guida turistica da oltre 45 anni. Bellissima esperienza! http://lagatasehace.blogspot.com/2009/11/spasso-per-madrid.html]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>L&#8217;altro giorno Ema mi ha invitata a fare due passi per Madrid in compagnia di Jose Luis, guida turistica da oltre 45 anni.</p>
<p>Bellissima esperienza!</p>
<p><a title="Ema" href="http://lagatasehace.blogspot.com/2009/11/spasso-per-madrid.html" target="_blank">http://lagatasehace.blogspot.com/2009/11/spasso-per-madrid.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2009/a-spasso-per-madrid.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A proposito di arte&#8230; non credo più alle coincidenze!</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2009/a-proposito-di-arte-non-credo-piu-alle-coincidenze.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2009/a-proposito-di-arte-non-credo-piu-alle-coincidenze.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 07:22:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Molto Pop e poco Trads]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=364</guid>
		<description><![CDATA[Le coincidenze non esistono! Il destino sì.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">L&#8217;anno scorso, mentre percorrevo spensierata un interminabile corridoio dell&#8217;Istituto di Cultura Romeno di Bucarest, mi cadde l&#8217;occhio su questo quadro:</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignnone size-medium wp-image-365" title="SUC53621" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/10/SUC53621-300x225.jpg" alt="SUC53621" width="300" height="225" /></p>
<p style="text-align: justify;">Ero ancora piuttosto lontana e il corridoio era talmente stretto da distorcere l&#8217;oggetto in questione. Tuttavia pensai: &#8220;ma tu dimmi questi pittori romeni, i loro quadri sono tutti uguali, persino le cornici le fanno tutte uguali!&#8221; Il mio commento &#8211; NATURALMENTE! c&#8217;è bisogno di dirlo?- si riferiva solamente al quadro, al suo stile e alla sua cornice, non certo alla nazionalità di chi l&#8217;aveva realizzato&#8230; ma, innocentemente, pensai che con tutte le cornici e tutti i soggetti che esistono al mondo, quello che mi toccava vedere era proprio un quadro che sembrava essere stato appena staccato dalle pareti di casa di mia madre&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">Ebbene, era proprio così! O quasi.<br />
Mi avvicinai e lessi &#8220;Victoria Constantinescu 1962&#8243;.<br />
&#8220;Oibò, ma è lei, è la mia prozia&#8221; pensai.<br />
Certo che quel quadro non mi diceva niente di nuovo, apparteneva a una collezione che la mia prozia donò a varie istituzioni culturali molto prima che io nascessi. Una collezione di cui avevamo perso le tracce e che,  a parte quei 4 o 5 quadri che mia madre mi ha fatto spolverare migliaia di volte, pensavamo fosse andata distrutta/perduta durante gli anni della dittatura comunista. E invece no, ecco un sopravvissuto!</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;Che bello&#8221; continuai la riflessione a due metri da terra &#8220;si vede che ero destinata a fare la traduttrice e ad avere a che fare con l&#8217;ICR di Bucarest! Ma che incredibile coincidenza!&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">Le ultime parole famose.</p>
<p style="text-align: justify;">La settimana scorsa i miei 38 attraversano, per la prima volta nella loro vita, i ponti di Venezia. Tappa obbligatoria: l&#8217;Istituto Romeno di Cultura e delle Ricerche Umanistiche di Venezia.</p>
<p style="text-align: justify;">Dopo un tour che mi lascia davvero a bocca aperta &#8211; l&#8217;edificio che nel 1930 Nicolae Iorga comprò e destinò agli scambi culturali romeno-italiani è a dir poco spettacolare -, poco prima di salutare la gentilissima direttrice ad interim Monica Joi?a, l&#8217;occhio mi casca su un quadro:</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignnone size-medium wp-image-368" title="onica" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/10/onica2-249x300.jpg" alt="onica" width="249" height="300" /></p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;E no, eh!&#8221; penso. &#8220;Ma tu dimmi se questo qui deve copiare così spudoratamente lo stile di zio Onic?.&#8221;<br />
Non racconto il seguito, perché tanto è scontato, no?</p>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 446px; width: 1px; height: 1px;"><img src="file:///C:/Windows/Temp/moz-screenshot.png" alt="" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2009/a-proposito-di-arte-non-credo-piu-alle-coincidenze.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Roberto Benigni a Madrid</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2009/roberto-benigni-a-madrid.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2009/roberto-benigni-a-madrid.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 18:22:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[Madrid]]></category>
		<category><![CDATA[Molto Pop e poco Trads]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=227</guid>
		<description><![CDATA[L'altro ieri ho riscosso il mio regalo di compleanno: due biglietti per lo spettacolo "Tutto Dante" di Roberto Benigni.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">L&#8217;altro ieri ho riscosso il mio regalo di compleanno: due biglietti per lo spettacolo &#8220;Tutto Dante&#8221; di Roberto Benigni.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-229" title="benigni-a-madrid_2" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/07/benigni-a-madrid_2-300x225.jpg" alt="benigni-a-madrid_2" width="300" height="225" /></p>
<p style="text-align: justify;">Che serata, che divertimento, che emozione! Da buona italiana all&#8217;estero, oltre a difendere a spada tratta la dignità dello spaghetto al dente, sento una vocina nostalgica che mi fa rivalutare tutto ciò che è Made in Italy. Non che io abbia mai provato avversione per Benigni (anzi, è ed è sempre stato un grande!!), è solo che&#8230; se fossi vissuta ancora a Cagliari, avrei probabilmente preferito una pizza in compagnia piuttosto che stare all&#8217;aperto per due ore e fare da antipasto, primo, secondo e dessert alle zanzare.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-228" title="benigni-a-madrid" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/07/benigni-a-madrid-225x300.jpg" alt="benigni-a-madrid" width="225" height="300" /></p>
<p style="text-align: justify;">Ebbene, dico grazie a quella vocina nostalgica che si è commossa nel risentire le terzine dantesche, la storia di Paolo e Francesca e le intelligentissime battute di Benigni.</p>
<p style="text-align: justify;">Giuro sulla testa dei figli di Berlusconi che è stata davvero una serata fantastica! (Strizzatina d&#8217;occhio a tutti quelli che si sono goduti appieno lo spettacolo dell&#8217;attore toscano!)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2009/roberto-benigni-a-madrid.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;B&#8221; come Bucarest, &#8220;B&#8221; come Bookfest</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2009/bookfest2009.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2009/bookfest2009.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 11:03:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[Molto Pop e poco Trads]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=212</guid>
		<description><![CDATA[Dal 15 al 24 giugno sono stata in quel di Bucarest: e chi se la perde la fiera del libro? E chi se li perde i pomodori maturi? E l'odore dei tigli in fiore? Quel caldo torrido che sa di asfalto, di catrame? I temporali estivi, gli amici, le visciole, i parenti?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Dal 15 al 24 giugno sono stata in quel di Bucarest: e chi se la perde la fiera del libro? E chi se li perde i pomodori maturi? E l&#8217;odore dei tigli in fiore? Quel caldo torrido che sa di asfalto, di catrame? I temporali estivi, gli amici, le visciole, i parenti?</p>
<p style="text-align: justify;">È stato un viaggio stancante, ma tutto sommato produttivo.</p>
<p style="text-align: justify;">Il 16 sono stata, in compagnia dell&#8217;ormai cara amica Ana Maria Sandu, al <a title="Muzeul ??ranului Român" href="http://www.muzeultaranuluiroman.ro/" target="_blank">M?R (Muzeul ??ranului Român),</a> all&#8217;inaugurazione del programma <em>Povestitorii de la ?osea</em>.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="size-medium wp-image-215 alignleft" title="povestitorii-de-la-sosea_mtr" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/06/povestitorii-de-la-sosea_mtr-300x212.jpg" alt="povestitorii-de-la-sosea_mtr" width="300" height="212" /></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><a href="http://teodorovici.ro/" target="_blank">Lucian Dan Teodorovici</a> e <a href="http://florinlazarescu.wordpress.com/" target="_blank">Forin L?z?rescu</a> hanno letto qualche brano dal loro ultimo libro (rispettivamente <a href="http://www.polirom.ro/catalog/carte/celelalte-povesti-de-dragoste-3272/"><em>Celelalte pove?ti de dragoste</em></a> e  <a href="http://www.polirom.ro/catalog/carte/lampa-cu-caciula-3424/"><em>Lampa cu c?ciul?</em></a>, editi entrambi da Polirom), e discusso col critico letterario Simona Sora circa la generazione &#8220;duemilista&#8221; alla quale &#8211; in barba al fatto che entrambi odiano portare in fronte etichette di alcun tipo &#8211; i due apparterrebbero. Si è sottolineata, poi, l&#8217;importanza delle letture pubbliche e del racconto (genere letterario purtroppo ignorato dall&#8217;editoria italiana, ma ben più frequentato in Romania).</p>
<p style="text-align: justify;">Sono stata felice di rivedere Lucian e di conoscere (finalmente!) Florin di persona: proprio in questi mesi sono alle prese con  i loro romanzi (Rispettivamente <em>Circul nostru v? prezint?: </em>e <em>Trimisul nostru special</em>, entrambi pubblicati per i tipi di Polirom) e ho l&#8217;impressione (anzi, la certezza!) che se ci bevo insieme una birra o se ci mangio gomito a gomito saprò capire e rendere meglio la loro prosa.</p>
<p style="text-align: justify;">Dal 17 al 21, invece, è stato un continuo viavai da e per la fiera.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-217" title="bookfest-20091" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/06/bookfest-20091-300x225.jpg" alt="bookfest-20091" width="300" height="225" /></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Incontri di lavoro, incontri di piacere, letture rubate, chiacchiere, scambi di opinioni più o meno accesi e così via. A quanto pare il 2009 non è affatto una buona annata per l&#8217;editoria romena. A parte Polirom, che sembra procedere a vele spiegate verso nuove spiagge e nuovi successi, gli amici di Curtea Veche soffrono e incassano con orgoglio i colpi della crisi.</p>
<p style="text-align: justify;">Last but not least: gli amici e la famiglia (quel moncherino di famiglia che non ha mai voluto/potuto staccarsi dalla propria terra). Rivivere vecchi ricordi, scoprire che dopo più di vent&#8217;anni di lontananza certi affetti non si affievoliscono mai, che certi legami non si attenuano mai&#8230; E sentirsi poi, sempre e comunque, a casa.</p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2009/bookfest2009.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ma quanto ci piace il cinema romeno!</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2009/ma-quanto-ci-piace-il-cinema-romeno.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2009/ma-quanto-ci-piace-il-cinema-romeno.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 08:07:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cinema]]></category>
		<category><![CDATA[Molto Pop e poco Trads]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=185</guid>
		<description><![CDATA[L'altra sera io e la mia nuova (ma già cara) amica Emanuela siamo andate a vedere Cum mi-am petrecut sfâr?itul lumii (Come ho festeggiato la fine del mondo) di C?t?lin Mitulescu. Un film che non rivedevo da un anno ormai, e che mi ha toccato e impressionato come la prima volta.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">L&#8217;altra sera io e la mia nuova (ma già cara) amica torinese Emanuela siamo andate a vedere<a title="Cum mi-am petrecut sfarsitul lumii" href="http://www.sfarsitullumii.ro/" target="_blank"> <em>Cum mi-am petrecut sfârș</em><em>itul lumii</em> </a>(Come ho festeggiato la fine del mondo) di Cătălin Mitulescu. Un film che non rivedevo da un anno ormai, e che mi ha toccato e impressionato come la prima volta.</p>
<p style="text-align: justify;">Ema (a lei il merito di aver scoperto che il Cinema Ideal di plaza Jacinto Benavente l&#8217;aveva inserito nella programmazione di questa settimana) ne è rimasta affascinata. <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabla normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --> <!--[endif]--><span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="IT">«Che storia triste! Sai, Ile, l&#8217;atmosfera è la stessa che traspare dalle pagine di <em>Sono una vecchia comunist</em></span><em>ă</em><span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="IT"><em>!</em>» Già.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="IT">Io adoro il cinema romeno, sono contenta che Madrid sia una città che gli offre uno spazio degno (sottotitoli decisamente perfettibili a parte!), ma non riesco a uscire dalla sala col sorriso sulle labbra e parlarne con distacco così come parlo di&#8230; uno a caso: <em>Spiderman</em>. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="IT">Per me questi film non sono film. Per me è come sfogliare l&#8217;album della mia famiglia. Per me è come tornare bambina e rivivere i momenti in cui dovevo stringere i denti mentre mia nonna mi metteva quegli antipatici pompon in testa. Per me è un pugno nello stomaco, una lacrima che scende, un dolore soffocato. Per me è quella casa che non ho più.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="IT"><img class="aligncenter size-medium wp-image-186" title="como-celebre-el-fin-del-mundo" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/05/como-celebre-el-fin-del-mundo-215x300.gif" alt="como-celebre-el-fin-del-mundo" width="215" height="300" /><br />
</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="IT"><br />
</span></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:Corbel; 	panose-1:2 11 5 3 2 2 4 2 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1073750091 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:ES; 	mso-fareast-language:ES;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabla normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --> <!--[endif]--><span style="font-size: 13pt; font-family: Corbel;" lang="IT"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2009/ma-quanto-ci-piace-il-cinema-romeno.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hristos a înviat!</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2009/hristos-a-inviat.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2009/hristos-a-inviat.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 20:17:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Molto Pop e poco Trads]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[L’ultimo libro che ho tradotto ? Sono una vecchia comunista! dello scrittore romeno Dan Lungu ? mi ha catapultata in un mondo che pensavo non avesse più alcun potere su di me, mi ha riaperto gli occhi in maniera così violenta da costringermi a fare i conti con fatti che consideravo sepolti, situazioni dalle quali mi sentivo ormai protetta.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p><!--[endif]--></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="IT">L’ultimo libro che ho tradotto &#8211; <em>Sono una vecchia comunista! </em>dello scrittore romeno Dan Lungu &#8211; mi ha catapultata in un mondo che pensavo non avesse più alcun potere su di me, mi ha riaperto gli occhi in maniera così violenta da costringermi a fare i conti con fatti che consideravo sepolti, situazioni dalle quali mi sentivo ormai protetta.</span></p>
<p style="text-align: justify;">Solitamente cerco di non rovistare troppo nella memoria, di non aprire quel cassetto che, più provo a ignorare, più reclama la mia attenzione, di non mischiare passato e presente, e di essere coerente. Vivo la vita a testa alta, crogiolandomi nella sicurezza di sapere chi sono&#8230; eppure, alle volte, non riesco a evitare di chiedermi <em>cosa </em>sono.</p>
<p style="text-align: justify;">Mai come a Pasqua quel maledetto cassetto chiede di essere aperto, di poter manifestare il suo contenuto. Ed ecco che mi ritrovo a riascoltare voci assopite, ad accarezzare vecchi ricordi con un sentimento di nostalgia misto a sollievo.</p>
<p style="text-align: justify;">Ebbene, ieri mi sono detta: «Ile, cosa vuoi che succeda se per una volta apri quel cassetto e permetti agli altri di frugarci un po’ dentro?»<br />
Detto, fatto! (Oddio, non è stato poi così facile!) Per la prima volta da quando vivo sola e da quando sono io quella a decidere cosa mettere in tavola, mi sono fatta coraggio e ho festeggiato la mia seconda Pasqua di quest’anno. E sì, che male c’è ad averne due? Che male c’è a volerle festeggiare entrambe? La prima, la cattolica, l’ho festeggiata la settimana scorsa: i ravioli, l’agnello e la colomba sono già belli che digeriti; oggi è toccato a quella ortodossa, alle <em>sarmale </em>e alle uova colorate, oggi ho rispolverato le mie radici e ho riscoperto i sapori del passato.</p>
<p style="text-align: justify;">E sono felice di averlo fatto.</p>
<p style="text-align: justify;">«<em>Hristos a înviat!</em> [Cristo è risorto!]» è la formula di saluto quest’oggi, e anche la formula che familiari e amici pronunciano quando (s)battono le uova.<br />
«<em>Adevă</em><em>rat a înviat!</em> [È veramente risorto!]», la risposta d’obbligo.</p>
<p style="text-align: justify;">Questa presa di coscienza &#8211; il fatto cioè, che non devo per forza scegliere tra le due cose, perché, in fondo, entrambe sono parte di me &#8211; mi ha spinta a iniziare a scrivere questo blog. (Specifichiamo: farò il possibile affinché i prossimi post vadano oltre la mia eterna crisi d’identità!)</p>
<p style="text-align: justify;">E già&#8230; la riflessione nasce spontanea: avere un lavoro che porta a fare i conti con le proprie radici e con la propria identità non è cosa da tutti (lasciamo perdere i temi come la crisi di questi giorni, ché è meglio!) e io sono felice che il mio mi dia la possibilità di farlo giorno dopo giorno.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-71 aligncenter" title="uova-pasqua-2009-1" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2009/04/uova-pasqua-2009-1-300x199.jpg" alt="uova-pasqua-2009-1" width="300" height="199" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2009/hristos-a-inviat.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
