<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>popTrads - Traduttrice letteraria &#187; Appuntamenti</title>
	<atom:link href="http://www.poptrads.com/category/appuntamenti/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.poptrads.com</link>
	<description>Traduttrice letteraria</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 11:42:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Romania made in Spain</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2011/romania-made-in-spain.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2011/romania-made-in-spain.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Oct 2011 22:15:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=1289</guid>
		<description><![CDATA[Oggi è stata una giornata all'insegna della Romania.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Oggi è stata una giornata all&#8217;insegna della Romania. Stamattina un incontro in fiera sul mercato editoriale romeno con Bogdan Stănescu (della casa editrice romena Polirom), Carlos Pardo (scrittore e direttore della libreria &#8220;Antonio Machado&#8221; di Madrid) e Luminiţa Marcu (direttrice aggiunta dell&#8217;ICR di Madrid). Conclusione? Be&#8217;, diciamo che l&#8217;editoria romena non naviga in buone acque, ma che almeno il panorama delle proposte letterarie continua a essere bello frizzante.</p>
<p style="text-align: center;"><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="charla" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6218174405/" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6094/6218174405_ef2c38be3a.jpg" alt="charla" width="500" height="375" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">A pranzo un salto allo stand (a proposito, è davvero strepitoso!) e poi tutti ad Argüelles alla sede dell&#8217;ICR per un breve saluto degli organizzatori e un buffet in compagnia della squadra dell&#8217;ICR capitanata per l&#8217;occorrenza dal direttore di tutti gli Istituti Romeni di Cultura del mondo <a title="patapievici" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Horia-Roman_Patapievici" target="_blank">Horia-Roman Patapievici</a>, di scrittori come Dan Lungu e Filip Florin, di traduttori dal romeno allo spagnolo come la bravissima Marian Ochoa, editori come il caro  Enrique Redel di <a title="impedimenta" href="www.impedimenta.es" target="_blank">Impedimenta</a> ed altra bella gente&#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="icr_liber" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6218675132/" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6228/6218675132_e4ef3dd30f.jpg" alt="icr_liber" width="375" height="500" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">E alle 19, al <em>Círculo de bellas artes, </em>un&#8217;interessante tavola rotonda con gli scrittori Adriana Babeţi, Adrian Oţoiu e Cezar-Paul Bădescu, moderata da Simona Sora (critico letterario) in cui si è parlato di frontiere, di come &#8211; e se &#8211; debbano essere superate.</p>
<p style="text-align: center;"><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="Autori romeni a Madrid. LIBER, Circulo de Bellas Artes Madrid" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6218603208/" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6057/6218603208_375ec26472.jpg" alt="Autori romeni a Madrid. LIBER, Circulo de Bellas Artes Madrid" width="500" height="375" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Sono riuscita a registrare un minutino della lettura di Adrian Oţoiu: che bella scoperta!</p>
<p><object id="293877" width="300" height="200" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://cinch.fm/cinchplayerext.swf" /><param name="flashvars" value="file=http:%2f%2fcinch.fm%2fcinchplaylist.aspx%3FRecordingID%3D293877&amp;playermode=text&amp;autostart=false&amp;bufferlength=5&amp;volume=80&amp;callback=http://cinch.fm/flashplayercallback.aspx&amp;width=300&amp;height=200&amp;volume=80&amp;corner=rounded" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="quality" value="high" /><param name="pluginspage" value="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed id="293877" width="300" height="200" type="application/x-shockwave-flash" src="http://cinch.fm/cinchplayerext.swf" flashvars="file=http:%2f%2fcinch.fm%2fcinchplaylist.aspx%3FRecordingID%3D293877&amp;playermode=text&amp;autostart=false&amp;bufferlength=5&amp;volume=80&amp;callback=http://cinch.fm/flashplayercallback.aspx&amp;width=300&amp;height=200&amp;volume=80&amp;corner=rounded" menu="false" wmode="transparent" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" allowscriptaccess="always" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2011/romania-made-in-spain.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Romania ospite d&#8217;onore al LIBER di Madrid</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2011/romania-ospite-donore-a-liber-madrid-2011.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2011/romania-ospite-donore-a-liber-madrid-2011.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Sep 2011 10:25:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[Madrid]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=1214</guid>
		<description><![CDATA[Il 2011 è (stato) l'anno delle letteratura romena in Spagna. Perciò era più o meno prevedibile che il paese ospite della Fiera del Libro di Madrid (LIBER 2011, dal 5 al 7 ottobre 2011) fosse proprio la Romania. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-full wp-image-1215" title="romania-liber-2011" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/09/romania-liber-2011.jpg" alt="" width="312" height="278" />Il 2011 è (stato) l&#8217;anno delle letteratura romena in Spagna. Perciò era più o meno prevedibile che il paese ospite della Fiera del Libro di Madrid (LIBER 2011, dal 5 al 7 ottobre 2011) fosse proprio la Romania.</p>
<p style="text-align: justify;">Già da lunedì 26 settembre inizierà una lunga serie di eventi dedicati alla Romania che si svolgeranno in vari posti della città.</p>
<p style="text-align: justify;">Ecco un link alla pagina dell&#8217;Istituto Rumeno di Cultura con il programma dettagliato:<a title="Rumanía - País Invitado de Honor en la Feria Internacional del Libro LIBER 2011. Programa de actividades" href="http://www.icr.ro/rumania_pais_invitado_de_honor_en_liber_2011" target="_blank"> Rumanía &#8211; País Invitado de Honor en la Feria Internacional del Libro LIBER 2011. Programa de actividades</a>. Ulteriori informazioni anche sul <a title="Romanul din Spania - Rumania pais invitado LIBER 2011" href="http://www.romanul.eu/cultura/carte/rumania-invitado-de-honor-en-la-feria-del-libro-liber-2011" target="_blank">blog Romanul din Spania</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Che dire? Non vedo l&#8217;ora di seguirne almeno qualcuno. Di rivedere <a title="dan lungu" href="http://www.danlungu.eu/" target="_blank">Dan Lungu</a> e <a title="filip florian" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Filip_Florian" target="_blank">Filip Florian</a>, di scoprire quali altri scrittori romeni sono stati pubblicati in Spagna negli ultimi tempi&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2011/romania-ospite-donore-a-liber-madrid-2011.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Festivaletteratura 2011: Tirando le somme&#8230;</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-tirando-le-somme.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-tirando-le-somme.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2011 18:22:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=1139</guid>
		<description><![CDATA[La chiave del successo del Festivaletteratura di Mantova? Ecco le mie personalissime conclusioni!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>La chiave del successo del Festivaletteratura di Mantova? Ecco le mie personalissime conclusioni!</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Un&#8217;organizzazione e un&#8217;accoglienza senza paragoni: impossibile non sentirsi a casa.</td>
</tr>
<tr>
<td><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1092" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155455681/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6199/6155455681_9affc5b1cd_m.jpg" alt="DSC_1092" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1043" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155449153/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6065/6155449153_11cb204394_m.jpg" alt="DSC_1043" width="240" height="160" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td>Fotografi, assistenti in sala&#8230;</td>
</tr>
<tr>
<td><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1009" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155988780/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6155/6155988780_858890ab75_m.jpg" alt="DSC_1009" width="240" height="161" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1179" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6156022438/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6082/6156022438_789af6d0e3_m.jpg" alt="DSC_1179" width="240" height="160" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td>&#8230; centinaia di volontari sempre disponibili ad aiutarti a trovare gli eventi e a semplificarti la vita.</td>
</tr>
<tr>
<td><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1164" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155472631/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6083/6155472631_e3e8853201_m.jpg" alt="DSC_1164" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1341" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6156033754/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6089/6156033754_9e5cf4cf4a_m.jpg" alt="DSC_1341" width="240" height="160" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td>Chiese, palazzi e parchi a disposizione della cultura.</td>
</tr>
<tr>
<td><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1137" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6156012520/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6084/6156012520_3c5baf0ceb_m.jpg" alt="DSC_1137" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1005" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155987798/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6167/6155987798_803ccdc371_m.jpg" alt="DSC_1005" width="240" height="160" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td>Una città stupenda.</td>
</tr>
<tr>
<td><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1130" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155464303/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6178/6155464303_d48606d4e5_m.jpg" alt="DSC_1130" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1125" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155462839/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6167/6155462839_a23f845b1e_m.jpg" alt="DSC_1125" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1124" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6156007086/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6089/6156007086_b8a77f28eb_m.jpg" alt="DSC_1124" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1020" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155446331/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6206/6155446331_26d15a8771_m.jpg" alt="DSC_1020" width="240" height="160" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td>La pazienza dei mantovani.</td>
</tr>
<tr>
<td><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1028" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155447613/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6154/6155447613_4bcd6b195a_m.jpg" alt="DSC_1028" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1093" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6156004020/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6156/6156004020_6c096c021b_m.jpg" alt="DSC_1093" width="240" height="160" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td>I moderatori.</td>
</tr>
<tr>
<td><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1502" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155494601/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6204/6155494601_83544b4c16_m.jpg" alt="DSC_1502" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1176" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155476425/"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6087/6155476425_674f9c05c7_m.jpg" alt="DSC_1176" width="240" height="160" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td>La vicinanza tra autori e pubblico.</td>
</tr>
<tr>
<td><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1161" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155471133/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6210/6155471133_4fa666b1f9_m.jpg" alt="DSC_1161" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1324" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155487245/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6167/6155487245_7fbff82c12_m.jpg" alt="DSC_1324" width="240" height="160" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td>Traduttori e interpreti sempre all&#8217;erta.</td>
</tr>
<tr>
<td><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1619" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155496439/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6191/6155496439_2bae1910be_m.jpg" alt="DSC_1619" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1223" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155480127/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6174/6155480127_12d29e047d_m.jpg" alt="DSC_1223" width="240" height="160" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td>Autori che assistono ad altri eventi.</td>
</tr>
<tr>
<td><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1066" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155450601/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6209/6155450601_ab456a9e3c_m.jpg" alt="DSC_1066" width="240" height="169" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1226" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155483079/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6158/6155483079_605885899b_m.jpg" alt="DSC_1226" width="240" height="160" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td>Editori attenti e vigili.<br />
<a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1314" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6156030054/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6084/6156030054_aa73f89bb6_m.jpg" alt="DSC_1314" width="240" height="160" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td>Lunghe chiacchierate letterarie serali sotto il cielo di Mantova.</td>
</tr>
<tr>
<td><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_0972" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155439133/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6086/6155439133_837f49ea41_m.jpg" alt="DSC_0972" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1420" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155492287/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6166/6155492287_d1166354db_m.jpg" alt="DSC_1420" width="240" height="160" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td>E chiaro&#8230; un pubblico partecipe e generosissimo.</td>
</tr>
<tr>
<td><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_1149" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155469431/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6176/6155469431_645de5193a_m.jpg" alt="DSC_1149" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="DSC_0937" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6155982486/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6189/6155982486_4342bcdf44_m.jpg" alt="DSC_0937" width="240" height="160" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td>L&#8217;appoggio di una squadra di persone davvero speciali.<img class="size-full wp-image-1141 alignleft" title="icr-venetia-logo" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/09/icr-venetia-logo.jpg" alt="" width="294" height="59" />&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Grazie a tutti, grazie Mantova e grazie Festivaletteratura! A presto, spero!</p>
<p><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="DSC_1119" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6156005112/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6073/6156005112_78eaa8c945.jpg" alt="DSC_1119" width="500" height="200" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-tirando-le-somme.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Festivaletteratura 2011: Vocabolario Europeo con Lucian Dan Teodorovici e Herman Koch</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-vocabolario-europeo-con-lucian-dan-teodorovici-e-herman-koch.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-vocabolario-europeo-con-lucian-dan-teodorovici-e-herman-koch.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2011 18:57:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[Le mie fatiche]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=1123</guid>
		<description><![CDATA[Ed ecco la terza parte degli incontri a cui ho partecipato: si tratta del Vocabolario Europeo, bellissima iniziativa ideata da Giuseppe Antonelli che si propone di raccogliere parole provenienti dalle lingue più disparate, parole che racchiudono mondi e culture diverse dalla nostra, parole che, sommate ad altre parole, creano un vocabolario universale che non può che arricchire tutti noi. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Ed ecco la terza parte degli incontri a cui ho partecipato: si tratta del Vocabolario Europeo, bellissima iniziativa ideata da Giuseppe Antonelli che si propone di raccogliere parole provenienti dalle lingue più disparate, parole che racchiudono mondi e culture diverse dalla nostra, parole che, sommate ad altre parole, creano un vocabolario universale che non può che arricchire tutti noi.</p>
<p>Il lemma col quale Lucian Dan Teodorovici ha voluto contribuire al Vocabolario Europeo è stato: <strong><em>Așteptare</em>, s.f. |attesa</strong></p>
<p>Ed ecco la sua spiegazione:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Una delle più grandi ballate popolari romene,  <em>Miorița</em> (L’agnellina), ci racconta la storia di tre pastori. Due di loro pianificano l’omicidio del terzo, invidiosi del fatto che è più ricco. Una delle pecorelle del gregge di quest’ultimo, tuttavia, scopre e smaschera la congiura. A questo punto succede una cosa straordinaria: invece di prendere delle contromisure e cercare di sventare il complotto, il pastore, anche se messo in guardia, accetta la propria sorte, si prepara semplicemente a morire. Va incontro, cioè, a una serena attesa della morte accogliendo la fatalità del proprio destino.<br />
Il sostantivo <em>așteptare</em> esprime, da una parte, un’azione fisica: aspettare qualcuno. Esprime però anche uno stato positivo: e allora coincide con l’idea di speranza. Infine, ha anche un terzo significato, quello al quale mi riferivo quando parlavo della ballata <em>Miorița</em>: si tratta dell’attesa come stato sufficiente in sé e per sé L’unica ragione dell’attesa è, in questo caso, la bellezza di viverla. E la ballata che ricordavo è costruita attorno a questo stato. In essa l’azione non è mai portata a termine, ci si limita a cantare in modo mirifico l’attesa della morte.<br />
Da questa prospettiva, la parola <em>așteptare</em> è, per me, molto importante: essa, a volte, può esprimere l’accettazione pacata, serena, ma allo stesso tempo estremamente triste del destino. Il suo significato è profondo e, dal punto di vista letterario, davvero fertile.</p>
</blockquote>
<p>Qualche foto&#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="Vocabolario Europeo Teodorovici 38" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148886664/" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6157/6148886664_f7b160bebe.jpg" alt="Vocabolario Europeo Teodorovici 38" width="500" height="333" /></a></p>
<p>Da sinistra a destra: Ileana M. Pop (io), <a title="teodorovici" href="www.teodorovici.ro" target="_blank">Lucian dan Teodorovici</a>, <a title="Antonelli (Festivaletteratura" href="http://www.festivaletteratura.it/scheda_autore.php?id=104" target="_blank">Giuseppe Antonelli</a>, <a title="Herman Koch libro &quot;la cena&quot;" href="http://www.bol.it/libri/ms/001331" target="_blank">Herman Koch</a> e Donata Mori (interprete dal neerlandese).</p>
<p style="text-align: justify;"><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="Vocabolario Europeo Teodorovici 39" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148889410/" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6157/6148889410_46757b6a2e.jpg" alt="Vocabolario Europeo Teodorovici 39" width="500" height="333" /></a><a title="Vocabolario europeo" href="http://www.festivaletteratura.it/scheda_evento.php?id=333" target="_blank">Qui</a> un breve riassunto dell&#8217;incontro e sotto anche un filmato messo a disposizione dal Festivaletteratura che permette di ascoltare le voci dei due scrittori. Per quanto riguarda il romeno si è persa purtroppo parte del discorso: i più curiosi potranno capire meglio approfondendo il concetto di &#8220;mioritismo&#8221;.</p>
<p><object width="560" height="315" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Xa3jGYl4l2A?version=3&amp;hl=it_IT&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="560" height="315" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/Xa3jGYl4l2A?version=3&amp;hl=it_IT&amp;rel=0" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p>PS: Altre foto qui: <a title="11 sett - Vocabolario Europeo Festivaletteratura 2011" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/sets/72157627550513229/" target="_blank">11 sett &#8211; Vocabolario Europeo Fertivaletteratura 2011 </a></p>
<p><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vocabolario Europeo Teodorovici 35" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148327185/"><br />
</a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vocabolario Europeo Teodorovici 31" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148867270/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6154/6148867270_7567a9a38d_m.jpg" alt="Vocabolario Europeo Teodorovici 31" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vocabolario Europeo Teodorovici 32" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148318605/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6063/6148318605_02bd625eb4_m.jpg" alt="Vocabolario Europeo Teodorovici 32" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vocabolario Europeo Teodorovici 39" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148889410/"><br />
</a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vocabolario Europeo Teodorovici 46" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148357519/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6159/6148357519_1f366b03a4_m.jpg" alt="Vocabolario Europeo Teodorovici 46" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vocabolario Europeo Teodorovici 48" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148363993/"><br />
</a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vocabolario Europeo Teodorovici 34" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148875978/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6207/6148875978_e1805c1712_m.jpg" alt="Vocabolario Europeo Teodorovici 34" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vocabolario Europeo Teodorovici 51" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148923154/"> <img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6189/6148923154_005285df2c_m.jpg" alt="Vocabolario Europeo Teodorovici 51" width="240" height="160" /></a><br />
<a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vocabolario Europeo Teodorovici 52" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148926532/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6195/6148926532_2629be85ee_m.jpg" alt="Vocabolario Europeo Teodorovici 52" width="240" height="160" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-vocabolario-europeo-con-lucian-dan-teodorovici-e-herman-koch.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Festivaletteratura 2011: Vento dell&#8217;est con Lucian Dan Teodorovici e Georgi Gospodinov</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-vento-dell-est.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-vento-dell-est.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Sep 2011 21:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[Le mie fatiche]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=1109</guid>
		<description><![CDATA[Ecco la seconda parte del mio album di ricordi mantovani. Queste foto si riferiscono all'incontro di venerdì 9 settembre Vento dell'est durante il quale Marilia Piccone, grazie agli scrittori Georgi Gospodinov e Lucian Dan Teodorovici, ha esplorato l'attuale panorama letterario della Bulgaria e della Romania.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Ecco la seconda parte del mio album di ricordi mantovani. Queste foto si riferiscono all&#8217;incontro di venerdì 9 settembre <strong>Vento dell&#8217;est</strong> durante il quale <a title="Marilia Piccone (Festivaletteratura)" href="http://www.festivaletteratura.it/scheda_autore.php?id=1410" target="_blank">Marilia Piccone</a>, grazie agli scrittori <a title="Georgi Gospodinov (Festivaletteratura" href="http://www.festivaletteratura.it/scheda_autore.php?id=2130" target="_blank">Georgi Gospodinov</a> e <a title="Lucian dan Teodorovici Blog" href="http://www.teodorovici.ro/english/" target="_blank">Lucian Dan Teodorovici</a>, ha esplorato l&#8217;attuale panorama letterario della Bulgaria e della Romania. Si è parlato di come un&#8217;esperienza traumatica possa sfociare in opera letteraria e di quanto siano diversi i gusti letterari dei bulgari e dei romeni in relazione a quelli dei lettori italiani.</p>
<p style="text-align: justify;"><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="Vento dell'est 04" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148135027/"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6154/6148135027_311403a9fd.jpg" alt="Vento dell'est 04" width="500" height="333" /></a><br />
Da sinistra a destra: Petia Pavlova (interprete dal bulgaro),  <a title="Georgi Gospodinov (Festivaletteratura" href="http://www.festivaletteratura.it/scheda_autore.php?id=2130" target="_blank">Georgi Gospodinov</a>, <a title="Marilia Piccone (Festivaletteratura)" href="http://www.festivaletteratura.it/scheda_autore.php?id=1410" target="_blank">Marilia Piccone</a>, <a title="Lucian dan Teodorovici Blog" href="http://www.teodorovici.ro/english/" target="_blank">Lucian dan Teodorovici</a> e Ileana M. Pop (io).</p>
<p style="text-align: center;"><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="Vento dell'est 23" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148192927/" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6192/6148192927_117b88d9a0.jpg" alt="Vento dell'est 23" width="500" height="333" /></a></p>
<p>Per un riassunto più dettagliato cliccare <a title="vento dell'est 2011" href="http://www.festivaletteratura.it/scheda_evento.php?id=195" target="_blank">qui</a>.</p>
<p><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="Vento dell'est 13" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148161907/" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6193/6148161907_87902ddafd.jpg" alt="Vento dell'est 13" width="500" height="333" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="Vento dell'est 11" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148156005/" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://farm7.static.flickr.com/6197/6148156005_b9a63cc985.jpg" alt="Vento dell'est 11" width="500" height="333" /></a></p>
<p>Ed ecco qualche altro scatto dello scrittore romeno durante la firma degli autografi.</p>
<p><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vento dell'est 27" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148204119/"><br />
</a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vento dell'est 29" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148760920/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6066/6148760920_d0a29b7391_m.jpg" alt="Vento dell'est 29" width="240" height="160" /></a> <a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vento dell'est 32" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148770310/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6166/6148770310_1da6295a96_m.jpg" alt="Vento dell'est 32" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vento dell'est 27" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148204119/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6174/6148204119_b7c7763c74_m.jpg" alt="Vento dell'est 27" width="240" height="160" /></a><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Vento dell'est 33" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148773608/" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://farm7.static.flickr.com/6085/6148773608_0f235d8325_m.jpg" alt="Vento dell'est 33" width="240" height="160" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>PS: Tutte le immagini dell&#8217;evento sono disponibili qui: <a title="Flickr popTrads Vento dell'est - Festivaletteratura 2011" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/sets/72157627674479068/ " target="_blank">popTrads Flickr: Vento dell&#8217;est &#8211; Festivaletteratura 2011</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-vento-dell-est.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Festivaletteratura 2011: la idea fija con Marcela Serrano</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-la-idea-fija-marcelaserrano.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-la-idea-fija-marcelaserrano.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Sep 2011 16:21:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[Le mie fatiche]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=1107</guid>
		<description><![CDATA[L'8 ho affiancato la scrittrice cilena Marcela Serrano durante un incontro in spagnolo sull'idea fissa. Tante sono state le domande che le ho rivolto, bellissime e molto interessanti le sue risposte, generoso il pubblico.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Che fatica riordinare le foto di Mantova! Ma eccomi, ce l&#8217;ho fatta, finalmente.</p>
<p style="text-align: justify;">Andiamo per ordine. L&#8217;8 ho affiancato la scrittrice cilena Marcela Serrano durante un incontro in spagnolo sull&#8217;<strong>idea fissa</strong>. Tante sono state le domande che le ho rivolto, bellissime e molto interessanti le sue risposte, generoso il pubblico. Si è parlato del confine tra patologia e ossessione e dell&#8217;importanza di quest&#8217;ultima nel processo creativo; dei luoghi in cui Marcela riesce a placare le sue idee fisse; della necessità o meno di lottare contro le ossessioni.</p>
<p><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="La idea fija 04" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148095967/" target="_blank"><img class="alignnone" src="http://farm7.static.flickr.com/6169/6148095967_d05c387e25.jpg" alt="La idea fija 04" width="500" height="333" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Non sono qui per fare il riassunto dell&#8217;incontro (anche perché è già stato fatto <a title="Marcela Serrano - La idea fija" href="http://www.festivaletteratura.it/scheda_evento.php?id=57" target="_blank">altrove</a>), ma ci tenevo a mettere insieme qualche ricordo e condividerlo con i lettori di questo piccolo blog prima di archiviarlo alla voce &#8220;I♥Festivaletteratura&#8221;.</p>
<p><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="La idea fija 07" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148102047/" target="_blank"><img class="alignnone" src="http://farm7.static.flickr.com/6200/6148102047_a507663a47.jpg" alt="La idea fija 07" width="500" height="333" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">La cosa che più mi ha colpito di Marcela Serrano? (Simpatia, acume e disponibilità a parte, naturalmente.) La domanda a cui ha preferito <em>non</em> rispondere, e cioè: ¿Alguno de tus últimos personajes femeninos viven con alguna idea fija que tú esperas no tener nunca?</p>
<p style="text-align: justify;">Interessante, vero?</p>
<p><a class="tt-flickr tt-flickr-Medium" title="La idea fija 14" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/6148114081/" target="_blank"><img class="alignnone" src="http://farm7.static.flickr.com/6164/6148114081_98f9a3caa3.jpg" alt="La idea fija 14" width="500" height="333" /></a></p>
<p>PS: Ecco un regalino per chi vuole sentire Marcela in italiano: è l&#8217;incipit di <a title="Dieci donne" href="http://www.feltrinellieditore.it/SchedaLibro?id_volume=5100199" target="_blank">Dieci donne</a> (traduzione di Michela Finassi Parolo e Tiziana Gibilisco, Feltrinelli 2011).</p>
<p><object width="560" height="315" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/iI1yffbOO5w?version=3&amp;hl=it_IT&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="560" height="315" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/iI1yffbOO5w?version=3&amp;hl=it_IT&amp;rel=0" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p>PS2: Ed ecco anche qualche altra foto dell&#8217;incontro sull&#8217;Idea fissa: <a title="Marcela Serrano y la idea Fija" href="http://www.flickr.com/photos/poptrads/sets/72157627550621857/" target="_blank">8 sett &#8211; Marcela Serrano &amp; La idea Fija</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-la-idea-fija-marcelaserrano.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Festivaletteratura 2011: ci vediamo a Mantova!</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-ci-vediamo-a-mantova.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-ci-vediamo-a-mantova.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Sep 2011 22:33:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=1055</guid>
		<description><![CDATA[Il Festivaletteratura 2011 è alle porte, che emozione! E se qualcuno avrà voglia di venire a salutarmi o ascoltare gli incontri a cui parteciperò ne sarò ben contenta. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Il <a title="Mantova - Festivaletteratura 2011" href="http://www.festivaletteratura.it/" target="_blank">Festivaletteratura 2011</a> è alle porte, che emozione! E se qualcuno avrà voglia di venire a salutarmi o ascoltare gli incontri a cui parteciperò ne sarò ben contenta.<img class="size-full wp-image-1057 aligncenter" title="programma-festivaletteratura-2011" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/09/programma-festivaletteratura-2011.jpg" alt="" width="200" height="350" /></p>
<p style="text-align: justify;">Proprio come a <a title="Gavoi - Isola delle storie" href="http://www.poptrads.com/2011/tre-giorni-a-gavoi.html" target="_blank">Gavoi</a> &#8211; e sulla carta &#8211; sarò la voce italiana di <a href="www.teodorovici.ro" target="_blank">Lucian Dan Teodorovici</a> negli eventi 149 e 249.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/09/Lucian-by-M.-Struteanu.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1060" title="Lucian Dan Teodorovici by M. Struteanu" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/09/Lucian-by-M.-Struteanu.jpg" alt="" width="354" height="149" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Evento 149, VENTO DELL&#8217;EST, ore 21:30, CHIESA DI SANTA MARIA DELLA VITTORIA</strong></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">&#8220;Come è possibile oggi il romanzo, visto che ci è negato il tragico. Come eè possibile persino il pensiero del romanzo, visto che manca il sublime. Visto che esiste soltanto il quotidiano, con tutta la sua prevedibilitaà o ancora peggio con l’insopportabile mistero di devastanti casualitaà. Il quotidiano nella sua mediocrità, solo qui traspare il tragico e il sublime. Nella mediocrità del quotidiano&#8221;. Considerato uno dei più importanti scrittori bulgari, Georgi Gospodinov (<em>Romanzo naturale</em>) ci offre insieme al romeno Lucian Dan Teodorovici (<em>La casta dei suicidi</em>), inserito nel libro Best European Fiction 2011, una visione sicuramente ricca e vivace della letteratura dell’est Europa. Modera l’incontro la giornalista Marilia Piccone.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><strong>Evento 249, VOCABOLARIO EUROPEO, ore 11:00, CHIESA DI SANTA MARIA DELLA VITTORIA</strong></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><strong>Herman Koch</strong> &#8211; dal neerlandese, <em>gedogen</em> v.: tollerare<br />
<strong>Lucian Dan Teodorovici</strong> &#8211; dal romeno, <em>aşteptare</em> s.f.: attesa<br />
Nuove parole per il Vocabolario Europeo. Dal francese al bulgaro, dallo spagnolo al neerlandese passando per altre lingue ancora, l’opera a più voci inaugurata ormai quattro anni fa si arricchisce dei contributi degli autori presenti a Festivaletteratura 2011. L’unicitaà di questo dizionario collettivo e insieme d’elezione è quella di riuscire a restituire di ogni parola la specificità culturale, i rimandi alle altre lingue, il percorso di appropriazione compiuto dallo scrittore che la propone. Un incontro al giorno, due parole (e due autori) per ogni incontro: ad accogliere parole (ed autori) sarà lo storico della lingua Giuseppe Antonelli.</p>
</blockquote>
<p>E poi farò una lunga chiacchierata in spagnolo (evento 39) con la grande scrittrice cilena <a title="Marcela Serrano" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Marcela_Serrano" target="_blank">Marcela Serrano</a>, che parlerà di idee fisse e ossessioni.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1063" title="Marcela Serrano" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/09/Marcela-Serrano.jpg" alt="" width="260" height="124" /></p>
<p><strong>Evento 39, LA IDEA FIJA, ore 15:00, CHIESA DI SANTA MARIA DELLA VITTORIA</strong></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><em>¿Cómo defenderse de las propias obsesiones? Además, ¿es realmente necesario defenderse, o es mejor ceder ante ellas? ¿La idea fija está siempre al origen del acto artístico? ¿Cuáles son las manías más secretas de los escritores, sus ritos? ¿Qué idea fija persigue todo director a través de su cámara? ¿Cuál es el límite entre creatividad y patología?</em></p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><strong>NB:</strong> L’incontro si terrà in lingua spagnola senza traduzione.</p>
<p style="text-align: justify;">Naturalmente ho già una lista chilometrica di eventi che farò di tutto per poter seguire (come le altre &#8220;puntate&#8221; del Vocabolario Europeo e gli incontri del Translation Slam) e sono emozionatissima. Ringrazio le meravigliose persone dell&#8217;organizzazione del Festival e l&#8217;IRCCU di Venezia per aver pensato a me.</p>
<p>Spero di poter aggiornare il blog anche da lì.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2011/festivaletteratura-2011-ci-vediamo-a-mantova.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tre giorni a Gavoi</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2011/tre-giorni-a-gavoi.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2011/tre-giorni-a-gavoi.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 10:40:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[Le mie fatiche]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=1020</guid>
		<description><![CDATA[Sono tornata ieri da Gavoi, ma non mi sono ancora ripresa. Sono stati tre giorni intensissimi all'insegna dell'allegria, dell'interesse, dello stupore, dell'emozione, del caldo e poi del freddo, degli incontri, del buon mangiare... Questo paese e il suo Festival Isola delle Storie hanno superato di gran lunga ogni mia aspettativa.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Sono tornata ieri da Gavoi, ma non mi sono ancora ripresa. Sono stati tre giorni intensissimi all&#8217;insegna dell&#8217;allegria, dell&#8217;interesse, dello stupore, dell&#8217;emozione, del caldo e poi del freddo, degli incontri, del buon mangiare&#8230; Questo paese e il suo <a title="isola delle storie" href="http://www.isoladellestorie.it/it/index.html">Festival Isola delle Storie</a> hanno superato di gran lunga ogni mia aspettativa. E non solo mia. <a href="http://www.teodorovici.ro/2011/07/05/trei-zile-la-gavoi/">Lucian Dan Teodorovici</a> e <a href="http://www.icr.ro/venetia/">Corina Bădeliţă dell&#8217;Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia</a> sono stati una compagnia meravigliosa, stimolante e allo stesso tempo estremamente divertente. Gli eventi uno più interessanti dell&#8217;altro: tra i presenti Ermanno Olmi, <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Anne_Perry">Anne Perry</a> (una signora davvero deliziosa), <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Ildefonso_Falcones">Ildefonso Falcones</a>, Daria Bignardi,<a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Uwe_Timm"> Uwe Timm,</a> Gad Lerner, un <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Marco_Presta">Marco Presta</a> in formissima e tanti altri.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/07/266780_127718620646028_100002236735387_220949_6899119_o.jpg"><img class="size-full wp-image-1021 aligncenter" title="266780_127718620646028_100002236735387_220949_6899119_o" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/07/266780_127718620646028_100002236735387_220949_6899119_o.jpg" alt="" width="441" height="294" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">L&#8217;incontro con Lucian Dan Teodorovici (affiancato domenica dallo scrittore genovese <a href="http://www.lafeltrinelli.it/products/9788864290225/Silvia_che_seppellisce_i_morti/Claudio_Bagnasco.html">Claudio Bagnasco</a>), invitato per parlare del romanzo <a href="http://www.poptrads.com/2011/lucian-dan-teodorovici-la-casta-dei-suicidi-e-in-libreria.html"><em>La casta dei suicidi</em></a>, è stato inserito in una serie di appuntamenti moderati brillantemente da <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Fabio_Geda">Fabio Geda</a>, che ha radunato attorno a sé un pubblico di circa cinquecento persone molto &#8211; ma molto! &#8211; partecipi.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/07/277656_127716700646220_100002236735387_220912_483299_o.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1022" title="277656_127716700646220_100002236735387_220912_483299_o" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/07/277656_127716700646220_100002236735387_220912_483299_o.jpg" alt="" width="441" height="294" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Un grazie a Marcello Fois, a Mariagiovanna Serusi e alla sua <span style="text-decoration: underline;">impeccabile</span> organizzazione, alla casa editrice <a href="http://www.aisara.eu/">Aìsara </a>(nella foto al completo), all&#8217; ICRRU di Venezia, all&#8217;hotel <a href="http://www.hoteltaloro.com/it/hotel-taloro/lalbergo.html">Taloro</a> e al ristorante <a href="http://www.santarughe.it/">Santa Rughe</a> per averci viziato così bene, e a tutta Gavoi per la partecipazione e l&#8217;ospitalità! Ad maiora!</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/07/SDC10456.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-1023" title="&lt;SAMSUNG DIGITAL CAMERA&gt;" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/07/SDC10456-1024x768.jpg" alt="" width="452" height="339" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2011/tre-giorni-a-gavoi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Appuntamento con Lucian Dan Teodorovici al Festival Letterario della Sardegna</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2011/appuntamento-con-lucian-dan-teodorovici-al-festival-letterario-della-sardegna.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2011/appuntamento-con-lucian-dan-teodorovici-al-festival-letterario-della-sardegna.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2011 23:30:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=1007</guid>
		<description><![CDATA[Dall'1 al 3 luglio si terrà a Gavoi l'ottava edizione del Festival Letterario della Sardegna. E quest'anno sarà presente anche Lucian Dan Teodorovici, che parteciperà a un dialogo letterario con Claudio Bagnasco moderato da Fabio Geda. L'appuntamento è per domenica 3 luglio alle ore 17:15.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/06/Schermata-2011-06-29-a-01.07.221.png"><img class="alignleft size-full wp-image-1011" title="Schermata 2011-06-29 a 01.07.22" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/06/Schermata-2011-06-29-a-01.07.221.png" alt="" width="255" height="356" /></a>Eccoci finalmente: dall&#8217;1 al 3 luglio si terrà a Gavoi l&#8217;ottava edizione del <a href="http://www.isoladellestorie.it/it/index.html" target="_blank">Festival Letterario della Sardegna</a>. E quest&#8217;anno &#8211; rullo di tamburi! &#8211; sarà presente anche <a href="http://www.teodorovici.ro/" target="_blank">Lucian Dan Teodorovici</a>, che parteciperà a un dialogo letterario con Claudio Bagnasco moderato da Fabio Geda. L&#8217;appuntamento è per domenica 3 luglio alle ore 17:15.</p>
<p style="text-align: justify;">Io non sto più nella pelle: sono onorata di poterlo affiancare in quest&#8217;esperienza e per di più, per la primissima volta da quando ci conosciamo, giocherò in casa. Chiamatela felicità!</p>
<p style="text-align: justify;">PS: per chi legge il romeno, ecco il <a title="Teodorovici la Gavoi" href="http://www.polirom.ro/stiri-si-evenimente/stiri-si-lansari/lucian-dan-teodorovici-reprezinta-romania-la-festivalul-de-literatura-al-sardiniei-.html" target="_blank">comunicato stampa</a> della casa editrice romena Polirom.</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2011/appuntamento-con-lucian-dan-teodorovici-al-festival-letterario-della-sardegna.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>E anche questa è andata&#8230;</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2011/e-anche-questa-e-andata.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2011/e-anche-questa-e-andata.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 May 2011 15:08:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[Le mie fatiche]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=988</guid>
		<description><![CDATA[Eccomi di ritorno dal Salonde del libro di Torino. Sfiancante, ma bellissimo, come ogni anno. Visto che tanto per cambiare sono di fretta, lascio solo qualche ricordo fotografico. Eccomi allo Stand della Romania in compagnia di una travolgente e bravissima Chiara Valerio e del giovane scrittore romeno Adrian Chivu in occasione della presentazione del romanzo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Eccomi di ritorno dal Salonde del libro di Torino. Sfiancante, ma bellissimo, come ogni anno. Visto che tanto per cambiare sono di fretta, lascio solo qualche ricordo fotografico.</p>
<p style="text-align: justify;">Eccomi allo Stand della Romania in compagnia di una travolgente e bravissima Chiara Valerio e del  giovane scrittore romeno Adrian Chivu in occasione della presentazione  del romanzo <em>Album da </em><em>disegno</em>, edito da <a title="casa editrice aìsara" href="www.aisara.eu" target="_blank">Aìsara</a>. (Chi volesse acquistarlo online può cliccare <a title="Album da disegno - Adrian Chivu" href="http://www.ibs.it/code/9788861040731/chivu-adrian/album-disegno.html?shop=5297" target="_blank">qui</a>.)</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/05/229327_2045368619212_1394299122_32408142_1626968_n.jpg"><img class="size-full wp-image-989 aligncenter" title="Presentazione Album da disegno di Adrian Chivu" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/05/229327_2045368619212_1394299122_32408142_1626968_n.jpg" alt="" width="454" height="340" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Qui, invece, sono con Lucian Dan Teodorovici e Margherita Oggero, sempre allo Stand della Romania. Il libro presentato, ovviamente, era <em>La casta dei suicidi</em>, edito sempre da Aìsara. (<a href="http://www.ibs.it/code/9788861040694/teodorovici-lucian-d/casta-dei-suicidi.html?shop=5297" target="_blank">Link</a> per l&#8217;acquisto.)</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/05/229057_2045363019072_1394299122_32408130_2422250_n.jpg"><img class="size-full wp-image-994 aligncenter" title="Presentazione La casta dei suicidi" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/05/229057_2045363019072_1394299122_32408130_2422250_n.jpg" alt="" width="454" height="340" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">E adesso passiamo ai due libri pubblicati da <a href="http://nikitaeditore.it/" target="_blank">Nikita:</a><em> <a href="http://www.ibs.it/code/9788895812021/iuga-nora/sessantenne-e-il-giovane.html" target="_blank">La sessantenne e il giovane</a></em> di Nora Iuga e <a href="http://www.ibs.it/code/9788895812014/lazarescu-florin/nostro-inviato-speciale.html" target="_blank"><em>Il nostro inviato speciale</em></a> di Florin Lăzărescu e alla bella presentazione curata da Mario Fortunato.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/05/229401_2045358858968_1394299122_32408121_1463981_n.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-995" title="229401_2045358858968_1394299122_32408121_1463981_n" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/05/229401_2045358858968_1394299122_32408121_1463981_n.jpg" alt="" width="432" height="324" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/05/224274_2045359498984_1394299122_32408123_8235862_n.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-996" title="224274_2045359498984_1394299122_32408123_8235862_n" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/05/224274_2045359498984_1394299122_32408123_8235862_n.jpg" alt="" width="432" height="324" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">In realtà, le cose da dire sarebbero molte di più, tutte condite da strette di mano e bei sorrisi, abbracci sinceri e pure qualche lacrimuccia. L&#8217;Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia ha fatto un lavoro meraviglioso, lo stand era bello, bellissimo, e zeppo di libri interessanti che sono andati a ruba. Che altro dire? Ci si rivede l&#8217;anno prossimo!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2011/e-anche-questa-e-andata.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>XXIV Salone internazionale del libro</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2011/xxiv-salone-internazionale-del-libro.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2011/xxiv-salone-internazionale-del-libro.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 May 2011 20:30:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=969</guid>
		<description><![CDATA[Domani parte il XXIVº Salone del libro. E io, per il terzo anno consecutivo, sono pronta ad affrontare questi cinque giorni di fuoco.

A parte le presentazioni di quattro mie traduzioni, l'Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia ha organizzato una bella serie di eventi che avranno come fulcro la letteratura romena, naturalmente.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/05/logo_salone.jpg"><img class="size-full wp-image-970 aligncenter" title="logo_salone" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2011/05/logo_salone.jpg" alt="" width="360" height="124" /></a>Domani parte il <a href="http://www.salonelibro.it/" target="_blank">XXIVº Salone del libro</a>. E io, per il terzo anno consecutivo, sono pronta ad affrontare questi cinque giorni di fuoco.</p>
<p style="text-align: justify;">A parte le presentazioni di quattro mie traduzioni, l&#8217;Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia ha organizzato una bella serie di eventi che avranno come fulcro la letteratura romena, naturalmente. <a href="http://www.icr.ro/venezia/eventi/romania-alla-xxiv-edizione-del-salone-internazionale-del-libro-di-torino-12-16-maggio-2011.html" target="_blank">Ecco</a> qualche altro dettaglio&#8230; intanto io sarò qui:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>VENERDÌ 13 MAGGIO 2011</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>13.30-14.30 </strong><br />
<strong>SALA AZZURRA</strong><br />
A cura dell’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia e il Centro Nazionale del Libro di Bucarest<br />
Introduce Mario Fortunato</p>
<p>Presentazioni:<br />
<strong>Nora Iuga, <em>La sessantenne e il giovane</em> (Nikita Editore)</strong><br />
Intervengono:<br />
Nora Iuga<br />
Ileana M. Pop<br />
Sabina Trzan</p>
<p><strong>Florin Lăzărescu,<em> Il nostro inviato speciale</em> (Nikita Editore)</strong><br />
Intervengono:<br />
Florin Lăzărescu<br />
Ileana M. Pop<br />
Sabina Trzan</p>
<p style="text-align: justify;">&#8212;&#8211;</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>SABATO 14 MAGGIO 2011</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>17.00-18.00</strong><br />
<strong>STAND DELLA ROMANIA</strong><br />
Padiglione 3, P26 – R25<br />
A cura dell’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia e il Centro Nazionale del Libro di Bucarest</p>
<p style="text-align: justify;">Presentazione:<br />
<strong>Lucian Dan Teodorovici,  <em>La casta dei suicidi </em>(Aìsara)</strong><br />
Intervengono:<br />
Lucian Dan Teodorovici<br />
Ileana M. Pop<br />
Margherita Oggero<br />
Francesca Casula</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>18.15-19.15</strong><br />
<strong>STAND DELLA ROMANIA</strong><br />
Padiglione 3, P26 – R25<br />
A cura dell’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia e il Centro Nazionale del Libro di Bucarest</p>
<p style="text-align: justify;">Presentazione:<br />
<strong>Adrian Chivu, <em>Album da disegno</em> (Aìsara)</strong><br />
Intervengono:<br />
Adrian Chivu<br />
Ileana M. Pop<br />
Chiara Valerio<br />
Francesca Casula</p>
<p style="text-align: justify;">Questi i miei primissimi impegni.</p>
<p style="text-align: justify;">Per il resto del tempo starò sfogliando libri, passeggiando tra gli stand, lamentandomi del mal di piedi, chiacchierando con amici, colleghi e chiunque vorrà darmi corda! Ah&#8230; e mi farò in quattro per non perdere neanche uno degli appuntamenti dell&#8217;<a href="http://www.the-checklist.org/blog/fiera-internazionale-del-libro-di-torino-2009-lautore-invisibile/" target="_blank">Autoreinvisibile</a>, naturalmente!</p>
<p style="text-align: justify;">Buon Salone e buone letture a tutti!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2011/xxiv-salone-internazionale-del-libro.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Post &#8211; Piùlibripiùliberi</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2010/post-piulibripiuliberi.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2010/post-piulibripiuliberi.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Dec 2010 18:35:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[Le mie fatiche]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=883</guid>
		<description><![CDATA[Più libri più liberi 2010 - Più libri più liberi 2010 - Presentazione Antologia "Pensi che ci saremmo potuti conoscere in un bar? - Racconti dall'Europa dell'Est"]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Come ogn<a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/12/roma2010.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-884" title="roma2010" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/12/roma2010-300x225.jpg" alt="Piùlibripiùliberi 2010" width="300" height="225" /></a>i anno, anche quella del 2010 è stata un&#8217;edizione bellissima. Rivedere amici e colleghi, riempirmi la valigia di libri, ascoltare presentazione dietro presentazione&#8230; che dire? Se il Paradiso esiste, dev&#8217;essere una fiera del libro!</p>
<p style="text-align: justify;">Sì, lo so, ho una strana idea del Paradiso, questa sembra più una trappola per topi&#8230; ma se non fossi un po&#8217; masochista non avrei scelto di fare la traduttrice letteraria!</p>
<p style="text-align: justify;">Anche la presentazione dell&#8217;Antologia <a href="http://www.caravanedizioni.it/catalogo/racconti-dallest-europa" target="_blank"><em>Pensi che ci saremmo potuti conoscere in un bar?</em></a> è andata benone. Elena, Tiziana, le ragazze di <a href="http://www.caravanedizioni.it/" target="_blank">Caravan</a>, Giulio Mozzi, lo scrittore Perisic, la traduttrice dall&#8217;ungherese <a href="http://www.doravarnai.com/" target="_blank">Dora Varnai</a>, quanta bella gente ho conosciuto/rivisto! <em>By the way</em>, se penso che questi racconti (parlo dei due miei)  sono stati scelti &#8211; e che calvario di scelta! &#8211; e tradotti più di due  anni fa e che Giulio Mozzi, nella prefazione, dice di aver letto proprio  il mio <em>Opulenza </em>(di George C. Dumitru) a un pubblico  improvvisato sull&#8217;Euronight Roma-Vienna e di considerarlo tra i migliori  di quest&#8217;Antologia&#8230; be&#8217;, tutto sommato vuol dire che non ho sbagliato  mestiere, no? Considerato poi che da allora ne è passata di acqua sotto i  ponti&#8230; prendo la cosa per un incoraggiante complimento!</p>
<p style="text-align: justify;">E adesso una chicca: la lettera di ringraziamento che George L. Dumitru &#8211; uno dei due autori che ho tradotto &#8211; mi ha pregato di tradurre e  leggere per l&#8217;occasione.</p>
<div style="text-align: justify;"><em><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/12/caravan11.jpg"><img class="size-full wp-image-889 aligncenter" title="caravan1" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/12/caravan11.jpg" alt="" width="442" height="294" /></a>Cari amici,</em></div>
<div style="text-align: justify;"><em>sapevo  che tutte le strade portavano a Roma, ma mai e poi mai mi sarei  immaginato che la mia, prima di finire in un libro, avrebbe fatto una  tappa anche sulla Luna. La “Luna-Air” è stata l’unica compagnia aerea  disposta a portarmi gratis dallo sfumato grigiore dell’Europa dell’est  fin davanti alla porta della “Libreria Giufà”. Nel momento in cui vi  parlo, con questa voce e questo volto, mi sento fortunato; guardo la  luna e penso a voi: è il mio modo di prendere parte a quest’incontro.</em></div>
<div style="text-align: justify;"><em>Credo  profondamente che un libro sia molto più di un mucchio di carta  stampata, e che le parole siano molto più che semplici parole. Da quando  abbiamo costruito macchine che prendano il nostro posto non siamo  diventati più uomini, ma più macchine. Viviamo in modo sistematico, in  cicli ultrarapidi alimentati e terrorizzati senza tregua dagli stessi  due elementi: il denaro e il tempo. Non potendomi sottrarre alla mia  quotidiana condizione di pendolare tra miseria e sublime, sono approdato  in un mondo formato solo ed esclusivamente da parole. Le persone e le  vite, la Terra, il Cielo, il Fuoco sono diventati – solo e soprattutto –  parole. Ileana, Tiziana, Elena, l’avventura di questo libro sono per me  entità formate da parole spedite e ricevute, l’incontro a metà strada  tra chi scrive e chi legge. Un mondo in cui non c’è niente da misurare e  soppesare, ma nel quale si possono percepire in maniera intensa gli  attributi umani essenziali, assenti nel nostro presente eccessivamente  reale e terreno.</em></div>
<div style="text-align: justify;"><em>Mando  un pensiero di riconoscenza a tutti coloro che hanno reso possibile  quest’esperienza e vi invito a vivere nella repubblica immateriale dei  nostri pensieri e del nostro vissuto: un’alternativa alla – più evidente  che mai –  decadenza del mondo che conosciamo. Una repubblica di lusso,  che ignori la materia, sconfigga il tempo e ci offra la possibilità di  essere liberi, forti, vicini a Dio e, inoltre, uomini.</em></div>
<div style="padding-left: 30px; text-align: justify;"><em><br />
</em></div>
<div style="text-align: right;">George Luca Dumitru<br />
Autore del racconto <em>Un amore di plastica</em><br />
tradotto da Ileana M. Pop</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2010/post-piulibripiuliberi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Più libri più liberi 2010</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2010/piu-libri-piu-liberi-2010.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2010/piu-libri-piu-liberi-2010.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Nov 2010 12:04:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[Le mie fatiche]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=857</guid>
		<description><![CDATA[La fiera nazionale della piccola e media editoria di Roma è alle porte.
Tra gli appuntamenti che volevo segnalare eccone due che mi riguardano in prima persona: la presentazione dell'Antologia Pensi che ci saremmo potuti conoscere in un bar? - Racconti dell'europa dell'est a cura di Tiziana Cavasino e Herta Elena Rudolph e pubblicata da Caravan Edizioni, a cui ho contribuito con le traduzioni di due racconti romeni scovati tempo fa in Internet.
Due brani stilisticamente molto diversi che permetteranno al lettore italiano di conoscere meglio la realtà della Bucarest post-ceauşista.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">La fiera nazionale della piccola e media editoria di Roma è alle porte.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/11/racconti_caravan_copertina.jpg"><img class="alignleft size-large wp-image-867" title="racconti_caravan_copertina" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/11/racconti_caravan_copertina-736x1024.jpg" alt="" width="211" height="293" /></a>Tra gli appuntamenti che volevo segnalare eccone due che mi riguardano in prima persona: la presentazione dell&#8217;Antologia <strong><em>Pensi che ci saremmo potuti conoscere in un bar? &#8211; Racconti dall&#8217;Europa dell&#8217;est</em> </strong>a cura di Tiziana Cavasino e Herta Elena Rudolph e pubblicata da <a title="Caravan" href="http://www.caravanedizioni.it/" target="_blank">Caravan Edizioni</a>, a cui ho contribuito con le traduzioni di due racconti romeni scovati tempo fa in Internet.</p>
<p style="text-align: justify;">Due brani stilisticamente molto diversi che permetteranno al lettore italiano di conoscere meglio la realtà della Bucarest post-ceauşista.</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>George L. Dumitru, <em>Iubirea-pungă</em> (Un amore di plastica)</li>
<li>George C. Dumitru, <em>Opulenţ</em><em>ă </em>(Opulenza)</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">L&#8217;antologia contiene altri bellissimi racconti naturalmente non solo su Bucarest. Le altre tappe di questo fantastico viaggio saranno  Salonicco, Praga, Brno, Zagabria, Budepest, Atene e Cracovia.</p>
<p style="text-align: justify;">Assolutamente da leggere!</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/11/caravan_invito_giufà_7-dic-2010.1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-859" title="caravan_invito_giufà_7 dic 2010." src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/11/caravan_invito_giufà_7-dic-2010.1.jpg" alt="" width="374" height="187" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Le presentazioni saranno due (la prima presso la libreria Giufà e la seconda in fiera) ed entrambe prevedono la partecipazione  delle curatrici, della redazione Caravan, di parte dei traduttori e di <a title="Giulio Mozzi" href="http://www.giuliomozzi.com/" target="_blank">Giulio Mozzi</a>.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/11/caravan_invito_giufà_7-dic-2010.1.jpg"></a><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/11/caravan_invito_fiera_2010.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-860" title="caravan_invito_fiera_2010" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/11/caravan_invito_fiera_2010.jpg" alt="" width="378" height="247" /></a></p>
<p>Partecipate numerosi!</p>
<p</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2010/piu-libri-piu-liberi-2010.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arrivederci Venezia!</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2010/arrivederci-venezia.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2010/arrivederci-venezia.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 07:03:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=793</guid>
		<description><![CDATA[Il Letterodromo Babele si è appena concluso.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: justify;">Ennesimo post che inizia con un &#8220;Arrivederci&#8221;! Be&#8217; sì, sono finalmente tornata a casa! Bucarest, Genova e poi Venezia&#8230; il tutto in meno di due mesi! Sono stanca, ma davvero felice.</p>
<p style="text-align: justify;">Il <a title="Letterodromo Babele" href="http://www.poptrads.com/2010/%E2%80%9Cletterodromo-babele%E2%80%9D-%E2%80%93-workshop-con-traduttori-di-letteratura-romena-a-venezia.html" target="_blank">Letterodromo Babele</a> si è appena concluso. Ed è stata un&#8217;esperienza davvero costruttiva, sia dal punto di vista professionale sia dal punto di vista personale. Ho conosciuto colleghi traduttori provenienti da paesi come la Francia, la Germania, l&#8217;Olanda, la Polonia, la Bulgaria, l&#8217;Ungheria, Israele, persone con molta più esperienza di me dalle quali ho imparato tantissimo; ho rivisto uno scrittore che mi è molto caro, Dan Lungu, e conosciuto la poetessa e prosatrice Simona Popescu, ho conosciuto meglio chi sogna di diventare traduttore in Italia, ho riso di cuore, ho riacquistato le forze che mi servivano per affrontare <a title="Caiet de desen - Adrian Chivu" href="http://www.poptrads.com/scrittori-romeni/adrian-chivu/adrian-chivu-caiet-de-desen" target="_blank">la mia imminente consegna</a>&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">Con la speranza che diventi un appuntamento fisso da quest&#8217;anno in poi, saluto Venezia, l&#8217;<a title="IRCCU" href="http://www.icr.ro/venetia/">IRCCU</a> e il Palazzo Correr-Contarini rubando questa bella foto alla collega francese<a title="Blog di Laure Hinckel" href="http://laurehinckel.over-blog.com/" target="_blank"> Laure Hinckel</a>.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/07/Venezia-ICR-.png"><img class="size-full wp-image-794 aligncenter" title="Venezia - ICR" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/07/Venezia-ICR-.png" alt="" width="476" height="372" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><em>(Da sx. a dx.: Aronne Mapelli, Florin Bican, Johanna Kornas, Ileana M. Pop, Roberto Merlo, Dana Bleoca, Serafina Pastore, Simona Popoescu, Giovanni Magliocco, Danilo De Salazar, Mihaly Lakatos, Lora Nenkovska, Sebastian Bican.)</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2010/arrivederci-venezia.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“Letterodromo Babele” – Workshop con traduttori di letteratura romena a Venezia</title>
		<link>http://www.poptrads.com/2010/%e2%80%9cletterodromo-babele%e2%80%9d-%e2%80%93-workshop-con-traduttori-di-letteratura-romena-a-venezia.html</link>
		<comments>http://www.poptrads.com/2010/%e2%80%9cletterodromo-babele%e2%80%9d-%e2%80%93-workshop-con-traduttori-di-letteratura-romena-a-venezia.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 05:46:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ileana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Appuntamenti]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.poptrads.com/?p=788</guid>
		<description><![CDATA[“Letterodromo Babele” – Workshop con traduttori di letteratura romena a Venezia L&#8217;avevo detto io che c&#8217;era una bella iniziativa in caldo! Stamattina prende il via il Letterodromo Babele, una serie di incontri sulla traduzione dal romeno organizzata dall&#8217;ICR in quel di Venezia. Ecco il loro comunicato stampa: Tra il 5 e il 9 luglio, l’Istituto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p style="text-align: center;"><strong><a href="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/07/Letterodromo-Babele-2010.jpg"><img class="size-full wp-image-787 aligncenter" title="Letterodromo Babele 2010" src="http://www.poptrads.com/wp-content/uploads/2010/07/Letterodromo-Babele-2010.jpg" alt="" width="370" height="278" /></a>“Letterodromo Babele” – Workshop con traduttori di letteratura romena  a Venezia<br />
</strong></p>
<p style="text-align: justify;">L&#8217;avevo detto io che c&#8217;era una bella iniziativa in caldo!</p>
<p style="text-align: justify;">Stamattina prende il via il Letterodromo Babele, una serie di incontri sulla traduzione dal romeno organizzata dall&#8217;<a title="ICR Venezia" href="http://www.icr.ro/venezia/eventi/letterodromo-babele-workshop-con-traduttori-di-letteratura-romena-a-venezia.html" target="_blank">ICR</a> in quel di Venezia.</p>
<p style="text-align: justify;">Ecco il loro comunicato stampa:</p>
<p style="text-align: justify;">Tra il <strong>5 e il 9 luglio</strong>, l’Istituto Culturale Romeno, tramite il  Centro Nazionale del Libro e l’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca  Umanistica di Venezia, organizza il progetto “Letterodromo Babele”, un  workshop che riunirà traduttori di letteratura romena da vari spazi  linguistici: Bulgaria, Francia, Germania, Israele, Italia, Olanda,  Polonia ed Ungheria.<br />
L’obiettivo principale del progetto è lo sviluppo della rete di  traduttori di letteratura romena e la creazione di sinergie che  promuovano tale letteratura nel circuito internazionale.<br />
I partecipanti, beneficiari dei programmi di borse per traduttori –  professionisti e in formazione – svolti dall’Istituto Culturale Romeno,  avranno l’occasione di incontrarsi per conoscersi e scambiarsi  informazioni sull’esperienza personale riguardante le strategie di  traduzione e promozione della letteratura romena all’estero.<br />
I traduttori invitati a Venezia sono: <strong>Laure Hinckel </strong>(Francia), <strong>Gerhardt  Csejka </strong>(Germania), <strong>Jan Willem Bos </strong>(Olanda), <strong>Joanna  Kornaś-Warwas </strong>(Polonia), <strong>Any Shilon </strong>(Israele), <strong>Lora  Nenkovska </strong>(Bulgaria), <strong>Jan Cornelius </strong>(Germania), <strong>Mihály  Lakatos </strong>(Ungheria), e i giovani traduttori italiani <strong>Roberto  Merlo, Anita Natascia Bernacchia, Danilo De Salazar, Giovanni Magliocco,  Ileana Maria Pop, Maria Luisa Lombardo, Aronne Mapelli, Serafina  Pastore, Mauro Barindi.<br />
</strong>Inoltre, al workshop saranno presenti <strong>Simona Popescu </strong>e <strong>Dan  Lungu</strong>, due dei più importanti e tradotti scrittori romeni, che  parleranno dal punto di vista dell’autore dell’esperienza di essere  tradotti. I traduttori presenti identificheranno sui loro testi i  problemi di traduzione e suggeriranno strategie per superarli.<br />
I partecipanti discuteranno di temi quali il problema del linguaggio  substandard, la modalità specifica di ricezione di alcune traduzioni,  problemi di traduzione creati dalla comicità, il problema della  confessione religiosa del traduttore, le differenze culturali nella  traduzione, la traduzione dei termini osceni ecc.<br />
Le sessioni di lavoro si svolgeranno nella sala conferenze “Marian  Papahagi” dell’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica dì  Venezia e saranno moderate da <strong>Dana Bleoca</strong>, vicedirettore del  Centro Nazionale del Libro, dallo scrittore e traduttore <strong>Florin Bican </strong>e da <strong>Monica Joiţa</strong>, direttrice ad interim dell’Istituto  Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.poptrads.com/2010/%e2%80%9cletterodromo-babele%e2%80%9d-%e2%80%93-workshop-con-traduttori-di-letteratura-romena-a-venezia.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

