Le mie traduzioni al #SalTo12

by Ileana on maggio 13, 2012

Sembra ieri che mi guardavo intorno disorientata e mi chiedevo come avrei fatto a diventare traduttrice letteraria. Sembra ieri che mi domandavo quale fosse la strada da percorrere per far sentire in Italia la voce degli scrittori romeni e spagnoli che amo. Ed eccoli oggi, i miei “pargoli”: buona lettura a chi li ha acquistati!

SalTo12 13MAY (06)  Pablo d'Ors, Dan Lungu, Lucian dan Teodorovici

SalTo12 13MAY (06) Pablo d'Ors, Il debutto (2012), Dan Lungu, Sono una vecchia comunista (2012), Lucian dan Teodorovici, La casta dei suicidi (2011) e Un altro giro, sciamano (2012) (Aìsara)

SalTo12 13MAY (07)  Dumitru Tepeneag, Ana Maria Sandu, Adrian Chivu

SalTo12 13MAY (07) Dumitru Ţepeneag, La belle Roumaine (2012), Ana Maria Sandu, Uccidimi! (2012), Adrian Chivu, Album da disegno (2011)

SalTo12 13MAY (08) Pablo d'Ors il debutto

SalTo12 13MAY (08) Pablo d'Ors, Il debutto

SalTo12 13MAY (11) Nikita, Nora Iuga, Florin Lazarescu

SalTo12 13MAY (11) La sessantenne e il giovane di Nora Iuga e Il nostro inviato speciale di Florin Lazarescu (Nikita 2011)